千米小说网

千米小说网>莎士比亚喜剧悲剧集讲了什么 > 第二场(第3页)

第二场(第3页)

昆斯

你不用预备,你只要嚷嚷就算了。

波顿

让咱也扮狮子吧。咱会嚷嚷,叫每一个人听见了都非常高兴;咱会嚷着嚷着,连公爵都传下谕旨来说,“让他再嚷下去吧!让他再嚷下去吧!”

昆斯

你要嚷得那么可怕,吓坏了公爵夫人和各位太太小姐们,吓得她们尖声叫起来;那准可以把咱们一起给吊死了。

众人

那准会把咱们一起给吊死,每一个母亲的儿子都逃不了。

波顿

朋友们,你们说的很是;要是你把太太们吓昏了头,她们一定会不顾三七二十一把咱们给吊死。但是咱可以把声音压得高一些,不,提得低一些;咱会嚷得就像头小鸽子那么地,就像头夜莺那么地。

昆斯

你只能扮皮拉摩斯;因为皮拉摩斯是一个讨人欢喜的小白脸,一个体面人,就像你可以在夏天看到的那种人;他又是一个可爱的堂堂绅士模样的人;因此你必须扮皮拉摩斯。

波顿

行,咱就扮皮拉摩斯。顶好咱挂什么须?

昆斯

那随你便吧。

波顿

咱可以挂你那稻草色的须,你那橙黄色的须,你那紫红色的须,或者你那法国金洋钱色的须,纯黄色的须。

昆斯

你还是光着脸蛋吧。列位,这儿是你们的台词。咱请求你们,恳求你们,要求你们,在明儿夜里念熟,趁着月光,在郊外一哩路地方的禁林里咱们碰头,在那边咱们要练习练习;因为要是咱们在城里练习,就会有人跟着咱们,咱们的计划就要泄漏出来。同时咱要开一张咱们演戏所需要的东西的单子。请你们大家不要误事。

波顿

咱们一定在那边碰头,咱们在那边练习起来可以像样点儿胆大点儿。大家辛苦干一下,要干得非常好。再会吧。

昆斯

咱们在公爵的橡树底下再见。

波顿

好了,可不许失约。(同下)

[1]厄剌克勒斯为赫剌克勒斯(Hercules)之讹,古希腊著名英雄。

已完结热门小说推荐

最新标签