东门之墠
对唱。男子感慨女子所居虽近而远,女子希望对方不要光说不做。
东门之墠shàn茹rú藘lǘ在阪bǎn
其室则迩ěr其人甚远
东门之栗有践家室
岂不尔思子不我即
东门之墠:城东门外的土坪。墠,平坦之地。
茹藘:草名。即茜草,染料植物,可染红色,另可入药。阪:坡。
其室则迩:那人住的房子就在眼前。迩,近。
栗:栗树,或以为小池塘。
践:成行成列,或解为善、安稳、宁静。
岂不尔思:倒句,即岂不思尔。
即:就。或引申为“即食”,男女交接。