千米小说网

千米小说网>枕草子周作人译 > 注释(第2页)

注释(第2页)

没有永别也罢,

为了儿子活到千岁。’”

[22]和歌本来乃是咏歌,应当有声调的高吟才好,如只照词句念去,那就失掉了歌的好处了。

[23]大纳言指中宫的长兄藤原伊周,见卷一注[44]。

[24]“奏报时刻”见上文第二五五段,及卷十一注[75]。

[25]《和汉朗咏集》卷下有都良香(八三四年至八七九年)的《刻漏刻》句云:“鸡人晓唱,声惊明王之眠,凫钟夜鸣,响彻暗天之听。”都良香是日本九世纪初的文人,为文章博士,著有《都氏文集》,此文亦见《本朝文粹》中。

[26]《和汉朗咏集》卷下有贾岛的《晓赋》句云:“佳人尽饰于晨妆,魏宫钟动,游子犹行于残月,函谷鸡鸣。”贾岛的《晓赋》不可考,“朗咏集”收有谢观所作《晓赋》,或是同时的作品,唯谢观的生平亦不详。考订者或谓贾岛乃是贾嵩之误,贾嵩的传记亦待考。

[27]隆圆系中宫的兄弟,出家位为僧都,见卷五注[54]。

[28]御匣殿系中宫的妹子,任御匣殿别当,见卷四注[38]。

[29]“龌龊的房子”系谦词,说自己的住房,犹中国的称“敝舍”。

[30]寄居蟹上半身似大虾,下半身无甲壳,觅取螺壳之空者借居,将尾部伸入壳内,故此人借为比喻。

[31]御马寮有左右两处,设在宫城里,唯堆置马草的地方则在城外。

[32]这是纯粹的一首游戏歌,取双关的字句连成,所以也可以解作下列的意思:

“使新草萌长的这一点

春天的太阳,为什么把淀野

烧得什么也不剩了呢?”

[33]原文“票据”云“短籍”,后世写作“短册”,系指长尺许,宽约二寸的厚纸,多用作题写和歌俳句,但当初只是一种纸片,官厅用作凭单,写发给米盐的数目,所以这人看见写和歌的纸,误认为可以领取物事的票据。

[34]“睁眼瞎”原文云“一边的眼睛也睁不开”,意即云文盲。

[35]这一节或者是记述一个特定的贵公子,并非一般的空想描写,但这人是谁,当然是不能知道了。

[36]郁郁不乐的缘故,即是因为有那后母,与家庭不合的关系。

[37]这里用这“好色”,并不含有后世谴责的意思,只是有如中国古书里说,“如好好色”,或“则慕少艾”罢了。

[38]定澄僧都见卷一注[41]。定澄身体高大,已见上文第一○段,这又是说他的事的,并且来得很是突然,别本连写在第十段的末尾,或者本来应当是如此的。本篇的意思是说,袿衣本来很长,但定澄穿了便不见得,汗衫即衵衣,本是很短的,可是在宿世君却显得又是长了,盖说他的个子是很短的。宿世的生平不详,原文只是用假名注音,亦不知汉字为何,今姑译作“宿世”,似亦系僧侣的名字。

[39]下野在今东京北面,当时距离京都颇远,算是偏僻的地方。

[40]这首也是双关取意的歌,艾草是下野伊吹山的出产,作为下野的替代,本意只是说这是谁告诉你的罢了。

[41]远江在今东京与京都之间,属于今之静冈县。

[42]“远江的神”双关“远江守”,因为“神”字训读与“守”字相同。滨名湖乃远江名所,这里“滨名桥”的“桥”字又双关“一端”,言所见不只一端,即全体都已知道了的意思。

[43]“不很方便”即是说耳目众多,不适宜于秘密会见的地方。

[44]这首歌亦以双关取意,逢坂乃关名,意云会见,“迸流的井泉”原云“走井”,双关胸中慌张,“水”与“看见”意相近似。

[45]唐衣系女官所着的服装,穿在礼服的上面,状如短袿,盖系仿照中国古时式样,故有是称。见上文第一一九段“衣服的名称”中,曾有说及。

[46]《春曙抄》在本段后有附注云:“一本作:女人的上衣是,淡的颜色。淡紫,嫩绿,樱花,红梅,一切淡的颜色。唐衣是,红色,藤花,夏天是二蓝,秋色是枯野。”枯野者表黄里浅绿,或表黄里淡青,像枯槁的田野。通行本或分“女人的上衣”与“唐衣”为二段,今姑从《春曙抄》本。

[47]“大海”亦称“海部”,或作“海赋”,是指织物模样,是海松,贝类,波浪及海边景色。

[48]褶裳是古代着于裳上的一种带子,亦称“平带”,当与中国古时的“绅”相似,但列在此处不甚适宜,故通行本均从删削。

已完结热门小说推荐

最新标签