千米小说网

千米小说网>三个火枪手讲的什么 > 第七章 火枪手的家务(第2页)

第七章 火枪手的家务(第2页)

“我并不怀疑这一层,”达达尼昂回答,“不过总而言之,我仿佛觉得您和那些贵族人家是颇有往来的,那条使我有幸和您相识的绣花手绢就是一件证物。”

这一次阿拉密斯不仅没有生气,反而露出他那种最谦逊的神气,亲热地回答道:“亲爱的,请您不要忘了,我是要出家的,我寻找一切机会逃避交际场合。您见到的那条手绢绝对不是谁托付给我的,它不过是我的一个朋友遗失在我家里的。为了不使他们,我那个朋友和他所爱的那个贵族夫人,受到什么牵连,我不得不收起那条手绢。至于我本人,我并没有情妇,也不想要情妇,我所学习的贤明的榜样是阿多斯,他也像我一样没有情妇。”

“不过真见鬼!您现在却是火枪手,不是出家人。”

“暂时的火枪手,亲爱的,正和红衣主教说的一样。做火枪手,那和我的意志不相投。但是做教士,我却心甘情愿,请您相信我。阿多斯和波尔多斯从前为了教我做些事情,把我拉到了火枪队里,因为我当时遇到了一个小小的麻烦,有人要跟我……不过那件事不会使您感兴趣的,我说下去会浪费您宝贵的时间。”

“一点儿也不会,这使我非常感兴趣,”达达尼昂高声说,“而且我现在根本没有一点儿事要做。”

“是呀,不过我得念我的祈祷经了。”阿拉密斯回答道,“此外,我还得作几句诗,那是艾吉永夫人要求我做的。之后,我还得到圣何诺雷街去给石勿莱丝夫人买胭脂[3]。您可明白?亲爱的朋友,您可明白:即使您不忙,我却是很忙的。”

阿拉密斯向他这个年轻的伙伴亲热地伸出手,和他道别了。

尽管达达尼昂费了些力气,却不能够对他这三个新朋友了解得更多一些。他只好在目前耐心地相信旁人所谈的有关他们的过去,指望将来会得到许多有关他们更可靠和更广泛的信息。

暂时,他把阿多斯看作是一个阿喀琉斯[4]。

把波尔多斯看作是一个埃阿斯[5]。

把阿拉密斯看作是一个约瑟[6]。

这四个青年人的生活都是快乐的。

阿多斯爱赌钱,不幸手气总不好。尽管他的钱包不断地给朋友们服务,然而他却从来不向他们借一个铜子儿。有时候,他在言明次日付款的条件下和别人赌钱,到了次日清早六点钟,他总把赢钱的人叫醒还清前一天的赌账。

波尔多斯没有什么涵养。倘若他赢了,可以看见他倨傲得旁若无人,得意扬扬;倘若输了,总有好几天看不见他的踪影。以后他再露脸时,也是面色发青,拉长着脸。不过,身上的口袋里却带了些钱。

阿拉密斯又不同了,他是从来不赌的。那是个最坏的火枪手,也是个世所罕见最不顾交情的同人共餐的人。他一直有正经事要做,有时饭吃到一半,大家酒兴正酣,谈锋正健,正以为还可以围着桌子再坐两三小时,阿拉密斯却看看自己的表,带着优雅的微笑站起来向众人道别,声称要去和一个与他约好的决疑派神学家谈话。另外有许多次,他说要回到寓所里去写一篇论文,请朋友们不要打扰他。

在这样的时候,阿多斯用那种可爱的、惆怅的微笑笑着,那是和他的高贵面貌适合的,而波尔多斯则一面喝着酒,一面指斥阿拉密斯永远不过是一个乡村教堂的本堂神甫。

达达尼昂的跟班布朗舍,神气地过着得意的生活。他每天接受三十个铜子儿做工钱,在头一个月,他回到家里总是快活得像一只画眉鸟一样,对主人也殷勤。等到顶头的逆风渐渐向着隧人街的这家人家吹过来时,也就是说,等到路易十三的那四十个皮斯托尔吃完了或者快要吃完的时候,他就开始埋怨起来了。

阿多斯听了恶心,波尔多斯认为不成体统,阿拉密斯认为令人可笑。所以阿多斯劝达达尼昂辞退这个滑稽的家伙,波尔多斯想教人先打他几棍子,而阿拉密斯则声称一个主人只应听见跟班对他的颂扬。

“在你们,这样的话是很容易说的。”达达尼昂接着说,“在您,阿多斯,您同格里莫过的是哑巴过的生活,您不许他开口,因此您同他从来没有过难听的话;在您,波尔多斯,您的场面阔得不得了,在您的跟班末司革东的眼里,您是一个天神;最后在您,阿拉密斯,您常常被神学的研究分心,使您的跟班巴赞,那个温和的信教的人,感到一种深刻的敬佩。而我呢,我是个没有声望又没有财源的人,我不是火枪手,甚至连禁军也算不上,我有什么办法教布朗舍对我亲切,对我害怕,或者对我恭敬?”

“事情是严重的,”那三个朋友齐声说,“这是一件家务事,对付跟班们跟对付娘们一样,应该立刻狠狠对付他们,能怎样对付就怎样对付。您仔细考虑吧。”

达达尼昂考虑起来,决定先揍布朗舍一顿,那是达达尼昂用他那种待人接物一向有的良心去执行的。他揍过他以后,又禁止他没有主人的允许不能擅自走开,还告诉他:“因为,我将来不会没有前程,我现在不可避免地等候着好机会来到。如果你跟在我身边,你不会没有好运气。我是个心慈的主人,决不会允许你向我辞工,让你丢掉好运气。”

这种处理方法,使得三个火枪手很佩服达达尼昂的高明手段,布朗舍也同样十分称赞,他再也不说要走了。

四个青年的生活成了共同的了。

达达尼昂本来一点儿也不习惯,因为他是从外省来的,而且陡然落到了一个在他是完全崭新的世界当中。可是没有多久,他就染上了朋友们的习惯。

他们在冬天,八点左右起床,夏天是六点左右,接着就到特雷维尔先生的队部里,去领当天的口令,并且打听新闻。达达尼昂虽然没有做火枪手,却用一种使人感动的、信守时刻的态度在那儿服务。因为他老陪着三个朋友当中的那个轮值上岗的一块儿上岗,所以他老是在岗位上。火枪队的队部里,人人都认识他,每个人都把他当作一个好伙伴看待。

特雷维尔先生在初次见到他的时候就重视他,现在对他更怀着一种真正的赏识,不断地向国王保举他。

说到那三个火枪手,他们都很喜爱他们这个年轻的伙伴。那种把他们四个人联结在一起的友谊,以及他们每天或者为了决斗,或者为了正经事情,或者为了消遣作乐,必须见面三四次的需要,使他们如同影子一样,不断地这一个追着另一个跑。旁人常常碰得见这几个分不开的人,从卢森堡宫到圣叙尔比斯广场,或者从老鸽笼街到卢森堡宫,你找我,我找你。

特雷维尔先生仍旧在继续进行他许诺过的事情。

某一天早上,国王吩咐艾萨尔骑士先生,收录达达尼昂充当他那一队禁军的一名幼年学兵。达达尼昂叹着气披上了禁军的军服,他真想用十年生命做代价去换取火枪手穿的大外套。特雷维尔先生答应他,在学习两年期满之后,就可以得到那种优待。并且,如果达达尼昂有机会替国王出些什么力,或者立些什么大功,两年的学习年限是可以缩短的。

达达尼昂得到这种许诺便告退出来,第二天他开始去上班了。

这样一来,在达达尼昂值班守卫的时候,就轮到阿多斯他们三个来陪他上班了。所以,艾萨尔骑士先生那个队部在收录达达尼昂的那一天,所收录的并不是一个人,而是四个人。

[1]克罗伊斯:公元前5世纪小亚细亚的吕底亚国的国王,财产众多。

[2]“波尼发司”在法语里是“老实人”的意思;“末司革东”是“短枪”的意思。

[3]艾吉永夫人和石勿莱丝夫人是政敌,阿拉密斯说自己同时替她们服务,是在表示自己虽与她们相识却无恋爱关系,又可借此糊弄达达尼昂。

[4]阿喀琉斯:希腊神话中的勇士。

[5]埃阿斯:古希腊特洛伊战争中的二猛将之一。

[6]约瑟:《圣经·旧约·创世记》中雅各的幼子。

已完结热门小说推荐

最新标签