“你是个糊涂人,”阿多斯说,“别出声!”
“不过你曾经答应我……”那个可怜的针线杂货店老板用很低很低的声音说。
“我们必须身体是自由的,才好救您呀!”达达尼昂用很低很快的声音回答他,“如果我们做出要保卫您的样子,他们就会把我们和您一块儿逮捕。”
“我觉得……”
“请过来,先生们,”达达尼昂高声说,“我丝毫没有保卫这位先生的理由。今天我才第一次看见他,而且他还是为了讨房租才来找我的,这句话,他本人会向各位说的。可是真的,博纳希厄先生?请您回答!”
“这是不折不扣的真话,”针线杂货店老板嚷着,“不过,这位先生没有向您说……”
“不要提到我,不要提到我的朋友们,尤其不要提到王后,不然的话,您不仅会徒然断送我们全体,而且也救不了您自己。动手吧,动手吧!先生们,请各位带着这个汉子走吧!”
达达尼昂接着就把目瞪口呆的针线杂货店老板推到了卫士们的手里,并对他们说:
“您是一个光棍,朋友!您跑上来向我要钱,向我!向一个火枪手!下监狱!先生们,我再说一次,请各位送他下监狱,并且尽可能长久地把他关起来,这可以推迟我付房租的时间。”
那几个卫士茫然地道了谢,带着他们的“猎物”走了。
正当他们下楼的时候,达达尼昂拍着那个头儿的肩膀说:
“为什么我们不喝杯酒来祝彼此健康呢?”他一面把刚才从博纳希厄先生慷慨的手里取来的酒斟了两杯,一面说。
“好主意,”那领队的说,“非常感谢。”
“敬祝您健康……先生,您尊姓?”
“波阿勒纳。”
“波阿勒纳先生!”
“敬祝您健康,这位世家子弟。您尊姓?请说吧。”
“我姓达达尼昂。”
“敬祝您健康,先生!”
“在这类敬祝之外,”达达尼昂兴高采烈地大声说,“我们敬祝国王和红衣主教永远健康。”
如果他们喝的酒不好,卫士的头儿也许会怀疑达达尼昂不诚实,不过酒是好酒,因此他便信服了。
等到那个头儿走了,这四个朋友身边没有外人的时候,波尔多斯说:“您使的究竟是什么卑鄙的鬼手段?哼!四个火枪手听凭一个跑到他们跟前求救的不幸的人当场被人带走!一个世家子弟和一个小小的领队碰杯!”
“波尔多斯,”阿拉密斯说,“阿多斯已经关照过你,说你是个糊涂人,我对他的看法是认同的。达达尼昂,你是个伟大的人,你将来得到特雷维尔先生的地位的时候,我要请求你的保护,让我去主持一个修道院。”
“哈,这些事!我真弄不清楚了,”波尔多斯说,“达达尼昂刚才做的事,您可同意?”
“我完全相信那是对的,还用多说?”阿多斯回答他,“我不仅同意他刚才做的,而且我要称赞他。”
“现在,先生们,”达达尼昂没有向波尔多斯解释他刚才的举动,他说,“‘人人为我,我为人人’,这正是我们的信条,对吗?”
“然而……”波尔多斯说。
“举手宣誓吧!”阿多斯和阿拉密斯同时高声喊。
榜样的力量战胜了波尔多斯,他一面用很低的声音嘟哝,一面举起手来。于是,四个朋友异口同声地重述着那个由达达尼昂口授的信条:
“人人为我,我为人人。”
“这是对的,现在我们每一个人都回家去。”达达尼昂如同一辈子都在指挥别人似的,说了这样的话,“大家都要留心,因为从现在起,我们是在跟红衣主教作战了。”