“悲莫悲”二句:大意为,这世上最悲伤的事莫过于生生别离,最欢乐之事莫过于结交新知己。
荷衣兮蕙huì带
“荷衣”四句:仍为巫者唱辞,言少司命。“荷衣”句:以荷为衣,以蕙为腰带。形容少司命衣着。
倏shū而来兮忽而逝
倏:迅疾。逝:离去。此句形容少司命来去无踪。
夕宿兮帝郊
帝郊:天国的郊野。
君谁须兮云之际
君:巫者称少司命。谁须:即“须谁”,等待谁。
与女rǔ游兮九河
“与女游”六句:为少司命角度唱辞。其中首二句与《河伯》中二句重复,有学者认为是由《河伯》所窜入,应删除。
冲风至兮水扬波
与女rǔ沐兮咸池
晞xī女rǔ发兮阳之阿ē
“与女沐”二句:可看作是少司命的遐想和期望。女:汝,你,少司命所恋之对象。沐:洗头发。咸池:神话中的天池,日浴之处。晞:晒、晒干。女发:你的头发。阳之阿:阳谷,也作旸谷,神话中日所出处。阿,山之凹曲处。
望美人兮未来
美人:指少司命所恋之人。
临风怳huǎng兮浩歌
怳:神思恍惚貌。浩歌:放声歌唱。
孔盖兮翠旍jīng
后四句为群唱送神歌。孔盖:孔雀羽毛作的车盖。翠旍:用翠鸟羽毛装饰的旌。旍,同“旌”。
登九天兮抚彗星
九天:古代传说天有九重,此处指天之最高处。
竦sǒng长剑兮拥幼艾
竦:执,握。拥:抱着。幼艾:幼童。
荪独宜兮为民正
荪独宜:倒句,即“独荪宜”,只有你才合适。民正:万民的主宰。