登大坟以远望兮聊以舒吾忧心
大坟:指水边高地,一说指江堤。聊:姑且。舒:舒展。
哀州土之平乐兮悲江介之遗风
州土:楚国州邑乡土。平乐:升平安乐。江介:长江两岸。
当陵阳之焉至兮淼miǎo南渡之焉如
“当陵阳”句:面对汹涌的波涛,该去哪里,渡过茫茫大水,又能去哪里。当:面对。陵阳:江波,有解为地名,位于今安徽省。淼:大水茫茫貌。焉如:何往。
曾不知夏之为丘兮孰两东门之可芜
曾不知:谁曾想。夏:同“厦”,指楚都之宫殿。丘:土丘,指废墟。孰:谁。两东门:郢都东向有二门;也有以为“两”为衡量义。芜:荒芜。
心不怡之长久兮忧与愁其相接
惟郢路之辽远兮江与夏之不可涉
郢路:通往郢都之路。江:长江。夏:夏水。涉:渡水。
忽若不信兮至今九年而不复
忽若不信:指时间快得让人难以相信。复:指返回郢都。
惨郁郁而不通兮蹇侘chà傺chì而含戚
惨郁郁:忧思积郁貌。不通:心情不通畅。蹇:发语词,楚方言。侘傺:失意貌。戚:忧伤。
外承欢之汋chuò约兮谌弱而难持
外:表面。承欢:因讨好而受宠。汋约:同“绰约”,姿态柔媚貌。谌:诚,实在。荏弱:软弱。难持:难以依靠。
忠湛湛而愿进兮妒被pī离而鄣zhàng之
湛湛:厚重貌。进:进用。被离:同“披离”,纷乱貌。鄣:同“障”,阻碍,遮蔽。
尧舜之抗行xíng兮瞭杳杳而薄天
抗行:高尚伟大的行为。抗,通“亢”。瞭杳杳而薄天:指尧舜的英明直逼云天。瞭:亮。杳杳:高远貌。薄:近。
众谗人之嫉妒兮被pī以不慈之伪名
被以不慈之伪名:指被小人们冠以不慈爱的虚假恶名。不慈:不爱自己的儿子,指尧舜禅让天下于他人而不传给儿子。
憎愠yùn惀lún之修美兮好hào夫fú人之忼慨
憎:憎恶。愠惀:忠厚诚朴。修美:高洁美好。好:爱好,喜欢。夫人:彼人,那些人。忼慨:同“慷慨”,这里指巧言令色能说会道。
众踥qiè蹀dié而日进兮美超远而逾迈
踥蹀:小步行走貌。美:美人,指贤人。逾迈:愈发疏远。
乱曰
乱:乐章最末曰乱。
曼余目以流观兮冀壹反之何时
曼余目:眼光放远。流观:四处观望。冀:盼望。壹反:即“一返”,回一趟。
鸟飞反故乡兮狐死必首丘
“鸟飞”句:大意为鸟飞得再远也会返回故乡,狐狸死前定会把头朝向自己出生的山丘。
信非吾罪而弃逐兮何日夜而忘之
信:确实。弃逐:指遭放逐、遭流放。之:指故乡郢都。