千米小说网

千米小说网>楚辞全文及译文 > 离骚(第7页)

离骚(第7页)

吾令丰隆乘g云兮求宓fú妃之所在

丰隆:云神。求:寻求。宓妃:神话中古帝伏羲氏的女儿,溺死在洛水,后成为洛水女神。

解佩xiāng纕以结言兮吾令蹇jiǎn修以为理

佩纕:佩戴的香囊。结言:定约之言。此处指以香囊为信物,定盟约。蹇修:多解为人名,传说是伏羲的臣;也有解为钟鼓音乐意。理:使者,媒人。

纷总总其离合兮忽纬繣huà其难迁

纷总总:形容使者纷纷攘攘,或形容情况不明态度暧昧。离合:言辞未定。纬繣:乖戾,不合。难迁:难以迁就。这里指宓妃善变难以迁就。

夕归次于穷石兮朝zhāo濯zhuó发乎洧wěi盘

次:住宿。穷石:神话中山名,传说是后羿居住的地方。濯发:洗头发。洧盘:神话中的水名。

保厥美以骄傲兮日康娱以**游

保:依仗。厥美:她的美貌。厥,其,此处指宓妃。日:成天。**游:过分的游乐。**,满。

虽信美而无礼兮来违弃而改求

信美:确信美好。无礼:指生活**,不合理法。来:呼语。违弃:指放弃追求宓妃。改求:另外寻求。

览相xiàng观于四极兮周流乎天余乃下

览相观:同义词并列连用,都是“看、观察”的意思。四极:四方极远之地。周流:周游,到处游览。此句大意为,畅游天际后我又归临大地。

望瑶台之偃yǎn蹇jiǎn兮见有娀sōng之佚yì女

瑶台:玉台,指华贵的建筑。偃蹇:高耸貌。有娀:有娀国,上古国名。佚女:美女,此处即指简狄,生殷始祖契。

吾令鸩zhèn为媒兮鸩告余以不好

雄鸠之鸣逝兮余犹恶其佻tiāo巧

“吾令鸩”二句:大意为,我令鸩鸟为媒,鸩鸟却说简狄的种种不好,说完雄鸩鸣叫着远去,我厌恶它的轻佻。鸩:鸟名,传说置其羽毛于酒中,饮之立死。为媒:指要鸩鸟来为我说媒(与简狄之媒)。不好:指鸩鸟说简狄不好;有解为不要,或不好去说媒。

鸣逝:鸣叫着飞去。犹:尚。恶:厌恶。佻巧:轻佻巧佞。

心犹豫而狐疑兮欲自适而不可

犹豫、狐疑:并列词,都有疑惑不决之意。自适:亲自去。适,往。不可:因不合礼法,所以不可亲自去。

凤皇既受诒yí兮恐高辛之先我

凤皇:即凤凰。受诒:指凤凰受高辛委托已经给简狄送去聘礼。诒,通“贻”,作名词用,聘礼。高辛:帝喾的称号。传说帝喾曾令玄鸟给简狄送礼,成婚后生子契。先我:先于我(得到简狄)。

欲远集而无所止兮聊浮游以逍遥

远集:去远方栖息。集:止,停留。无所止:无停留栖居之地。聊:且。浮游:漫游、游**。

及少康之未家兮留有虞之二姚

及:趁着。少康:夏代的中兴之王。未家:未成家。有虞:传说中上古国名,姚姓。二姚:指有虞国君的两个女儿。有虞国君把两个女儿嫁给了少康,后来少康灭浇,恢复了夏政权。

理弱而媒拙兮恐导言之不固

理弱而媒拙:指媒人软弱、笨拙。理、媒,皆指媒人。导言:媒人撮合的言词。

世溷hùn浊而嫉贤兮好hào蔽美而称恶

溷浊:指时世混乱污浊。嫉贤:嫉妒贤能。称恶:扬恶。称,举。此句意谓推举邪恶之人。

闺中既以邃suì远兮哲王又不寤wù

闺中:女子居住的内室,这里指宫闱,君王内宫。邃远:深远、幽远。哲王:明君,指楚怀王。不寤:不醒悟。

怀朕情而不发兮余焉能忍而与此终古

朕:我。情:衷情。不发:不能抒发、不能宣泄。焉能:安能,怎能。忍:忍受。终古:到死,终此一生。

7假托两位神巫为自己占卜并提出劝告:灵氛认为楚国已不值得居留,当“远逝而无狐疑”;巫咸劝他留在楚国,屈就现实环境,寻求与政敌调和的方法。而后作者拒绝了巫咸的意见,表示楚国不仅有邪恶的党人为非作歹,从前的贤者亦纷纷变节从俗,自己绝无可能不顾肮脏而随波逐流。

索藑qióng茅以筳tíng篿zhuān兮命灵氛为余占之

索:索取。藑茅:一种茅草,古代用来占卜。以:与。筳篿:竹片;一说为木棍,与藑茅同为占卜工具。灵氛:传说中的上古神巫;一说为神名。占:占卜。

已完结热门小说推荐

最新标签