涉江
本篇是屈原在顷襄王时期被放逐江南的过程中所作。诗中叙写作者南渡长江,又溯沅水西上,独处深山的情景;于纪行中自述心志之高洁,痛斥当时楚国政局的污秽混乱。诗中对山林风光的出色描写,为后世山水诗的滥觞。
余幼好此奇服兮年既老而不衰
奇服:奇异的服饰,指特立独行。衰:衰退、懈怠。
带长铗jiá之陆离兮冠切云之崔嵬
长铗:长剑。陆离:长貌,或解作斑斓貌。冠:帽子,此处名词动用,戴。切云:当时一种高冠之名,取“高切青云”之意。崔嵬:高峻貌。
被pī明月兮珮宝璐
被:同“披”。明月:夜明珠。珮宝璐:佩戴美玉。
世溷hùn浊而莫余知兮吾方高驰而不顾
溷浊:混浊。莫余知:倒装,即“莫知余”,无人理解我。方:将要。高驰:远走高飞。顾:回头。
驾青虬qiú兮骖白螭chī
虬:无角的龙。骖:古代四马驾一车,外侧两匹称“骖”,这里指用螭来做骖马。螭:一种龙。
吾与重g华游兮瑶之圃
重华:帝舜的名字。瑶之圃:神话中天帝盛产美玉的花园。瑶,美玉。圃,花园。
登昆仑兮食玉英
玉英:玉树之花。英,花朵。
与天地兮同寿
与日月兮同光
哀南夷之莫吾知兮旦余济乎江湘
南夷:楚国南部民族。有认为屈原被流放到楚国南部,故有此哀叹。旦:清晨。济乎江湘:渡过长江、湘江,指屈原南下。
乘鄂è渚zhǔ而反顾兮欸āi秋冬之绪风
乘:登上。鄂渚:地名,即湖北鄂州。反顾:回头看。欸:叹息。绪风:余风。
步余马兮山皋gāo邸dǐ余车兮方林
步余马:放开缰绳让我的马徐行。山皋:山冈。邸:停留,到。方林:大树林。
乘舲líng船余上沅兮齐吴榜以击汰
舲船:有窗的小船。上:指沿着沅水溯流而上。齐:同时并举。吴榜:大船桨。汰:水波。
船容与而不进兮淹回水而凝滞
“船容与”句:船徘徊在回旋的水流中停滞不前。容与:徘徊貌。淹:停留。回水:回旋的水。
朝发枉陼zhǔ兮夕宿辰阳
枉陼:地名,今湖南常德一带。辰阳:地名,今湖南辰溪县西。
苟余心其端直兮虽僻远之何伤
苟:如果。僻远:身处流放僻远之地。伤:伤感、伤痛。