[28]一种料理用的甜酒。
[29]此为浦岛太郎的故事。
[30]原文中,女服务生的意思是:“要品尝蛤蜊吗?”这句也可以解释为:“要用蛤蜊来吃吗?”弥次郎兵卫刻意曲解她的意思,才会有“用筷子来吃”的玩笑话。
[31]原文为“桑名の殿様时雨でお茶渍け”。
[32]知名的歌舞伎剧目,描述源平合战后,取得政权的源赖朝欲除去源义经,义经逃亡途中发生的故事。
[33]帮艺妓拿三味线的人。
[34]原文为“草の名も所によりて変はるなりなにはのあしはいせのはまをぎ”。
[35]日本路边常见的神明,呈石碑或石像形态,是村落的守护神。
[36]一种妖怪。
[37]薄质的平织衣料。
[38]十二月。
[39]此处的地名皆为伊势神宫附近的景点。
[40]与一兵卫与定九郎出于歌舞伎《假名手本忠臣藏》的桥段,剧中,定九郎杀死与一兵卫,夺走他的钱。
[41]宗家指的是某流派正统传承的当家,同本家、家元。
[42]本山代表一宗、一教的总寺院,本寺亦同。
[43]一种腌白萝卜。
[44]指京都、大阪、江户,江户即为今东京。
[45]类似太岁年,相传厄年特别容易遇到灾祸。
[46]不倒翁。
[47]象征吉祥的花纹。
[48]江户时代年轻女子流行的发型。
[49]以金粉在漆器上彩绘的技巧。
[50]满脸胡子的豪僧妖怪。
[51]和服内衣。
[52]一种日本的特殊织法的丝绸,和我国的绸缎有些相似。
[53]日本的弓弦乐器。
[54]青铜制的敲击乐器。
[55]日本民俗舞蹈,一边念诵“南无妙法莲华经”七字,一边随着鼓声跳动。
[56]在日文中,捻平有爱闹脾气的意思。
[57]出自能剧《海人》“玉之段”。
[58]一种和纸,可以当手帕使用。
[59]日本传说中的妖怪,穿着僧服,红脸长鼻子,背部有翅膀,相传天狗会掳走在森林里迷路的人。
[60]传承平安时代正传的画派,以高贵、优雅的画风见长。
[61]只有唱念及鼓的简易组合。
[62]日本的正式礼服。
[63]位于今四国德岛县。
[64]日本传说中的巨大蜘蛛精。