千米小说网

千米小说网>浙江杭城记忆实业有限公司 > 1915 美国女诗人的西湖风景诗(第3页)

1915 美国女诗人的西湖风景诗(第3页)

Andtheveryfish

&hedingoldandsilver。(15)

花港观鱼

当然

肯定有神仙曾行走在

这片湖面上,

因为荷花花蕾顶都呈绯红色,

就连水中的小鱼儿

也涂上了一层金银。

在她看来,池中绯红色的荷花花蕾与水中呈金色或银色的游鱼等绮丽景色无疑是神迹所致,就像西方神话传说中的点金术。她在上面这首短小的诗歌中暗示,这个景点的风光美轮美奂,显然是大自然中的一个奇迹。

“雷峰夕照”曾被康熙皇帝改为“雷峰西照”,乾隆皇帝在为这一景点品题赋诗时也采用了这一说法。顾名思义,它所指的应该是夕阳斜照在雷峰塔上的壮丽景色。乾隆皇帝用近乎于口语的直白语言描绘了这一景观:“何处高峰无夕照,斜阳此地独标名。钱王遗迹犹堪指,爱是山头塔影斜。”(16)综观所有其他描绘这一景点的中文诗歌,几乎都是把它理解为“孤峰斜映夕阳红”(17)的。然而,别出心裁的美国女诗人吉利兰在下面这首诗中却提出了一个似乎与别人完全不同的阐释:

EveningIlluminationofThunderPeak

Thewindfromthewest

Hadblowedpetals

Fromthepeachtrees

Todropthemonthesnowyshoulder

OfThunderPeak。

Thegsilverneedle

Ofthenewmoon

Embrlitteringgoldenbeads

Upopy

Ofnight。(18)

花港观鱼(杭州活佛照相馆,民国初年)

雷峰夕照(杭州二我轩照相馆,民国初年)

雷峰夕照

飕飕西风

从桃花树上

吹走了粉色的花瓣,

把它们撒在雷峰那雪白的

山脊之上。

那曲线优美的新月

宛如一根银针,

在夜晚的深色天幕上

针脚细腻地绣出了一颗颗

闪亮的金珠。

首先,她把“夕照”理解为夜空中的月亮,月光倾泻在大地上,将雷峰塔所在的那个小山丘上染得雪白。西风骤起,将粉色花瓣从桃花树上刮落,并将它们撒在雪白的山脊上。这是一幅多么令人神往的图景。但更为绝妙的是,诗人把新月比做了“一根银针”,后者居然在“深色天幕”上用细腻的针脚绣出了“一颗颗闪亮的金珠”,也就是满天的繁星。吉利兰的这种全新的阐释是否能够成立呢?我认为答案应该是肯定的。诗无达诂,“夕”在中文里确实有泛指夜晚的含义,况且吉利兰对于雷峰塔夜景的描写也的确创意独特、意境优美。

雷峰塔东北面不远处便是“西湖十景”的另一个景点“柳浪闻莺”。这儿原本是南宋时期的御花园,但是到了清末民初,这个景点已经破败不堪,只剩下湖畔的一片残败的柳树林和林中啼啭不已的黄莺。乾隆皇帝的题诗总的来说对这一景点描绘得还是相当准确的:“那论清波与涌金,春来树树绿阴深;闲关几啭供清听,还似年时步上林。”(19)其他关于这一景点的诗歌,也大都是极力渲染柳阴和莺声。如明代诗人王瀛的同名诗作:“杨柳丝丝弄晓晴,画桥春色最关情。流莺不解兴亡恨,犹傍南园弄巧声。”(20)另一位明代诗人万达甫也附和道:“柳阴深霭玉壶清,碧浪摇空舞袖轻。林外莺声听不尽,画船何处又吹笙。”(21)可是当美国女诗人吉利兰来到这儿的时候,却有一种与众不同的感受。行走在西子湖畔的柳树林里,她所体验到的是一种悲凉之情,耳旁回响的也非流莺的啼啭,而是在空中盘旋之老鹰的凄厉悲鸣。于是她大胆地把“柳浪闻莺”的出处跟一则来路不明的民间传说联系到了一起:

>

已完结热门小说推荐

最新标签