千米小说网

千米小说网>论语导读复旦版超星尔雅答案2023 > 先进篇第十一(第6页)

先进篇第十一(第6页)

孔子说:“德薄而位尊,知小而谋大,力小而任重,鲜不及矣。……言不胜其任也。”(《易·系辞下》)他反对子路安排子羔担任费县的县长,大概是认为子羔读书未成或者时机未到,贸然从政容易犯错误,最终难免害人害己,一败涂地。《左传·襄公三十一年》记载:这一年,郑国的执政大夫子皮想让尹何去当邑大夫。尹何是子皮最宠爱的人,年轻却没有从政经验。子产认为此事不妥,就直接去找子皮,对他说:“我以为要爱一个人,就要有利于他的发展。现在您喜欢尹何就要委任他政事,这就好比一个人还不会拿刀,你就让他去割肉,最后一定伤了他自己。您喜欢一个人最终却伤害了他,以后谁还敢求您喜欢呢?……假如您有一块美锦,能让一个不懂裁衣的人用它来学手艺吗?您现在轻易把官位和城池拿出来让不懂政事的人管理,这种做法岂不是与把美锦交给不懂裁衣的人学手艺一样吗?何况,国家的官位和城池不是比一块美锦更重要吗?我听说从来都是先学习然后才能从政,还没有听说把从政当作学习之用的。如果这样做,一定对国家有害。”讲的就是这个道理,可供本文参考。

子曰:“以吾一日长乎尔,毋吾以也。居则曰:‘不吾知也!’如或知尔,则何以哉?”

子路率尔而对曰:“千乘之国,摄乎大国之间,加之以师旅,因之以饥馑;由也为之,比及三年,可使有勇,且知方也。”夫子哂之。

“求,尔何如?”对曰:“方六七十,如五六十,求也为之,比及三年,可使足民。如其礼乐,以俟君子。”

“赤,尔何如?”对曰:“非曰能之,愿学焉。宗庙之事,如会同,端章甫,愿为小相焉。”

“点,尔何如?”鼓瑟希,铿尔,舍瑟而作,对曰:“异乎三子者之撰。”子曰:“何伤乎?亦各言其志也。”曰:“莫春者,春服既成,冠者五六人,童子六七人,浴乎沂,风乎舞雩(yú),咏而归。”夫子喟然叹曰:“吾与点也!”

三子者出,曾皙后。曾皙曰:“夫三子者之言何如?”子曰:“亦各言其志也已矣。”曰:“夫子何哂(shěn)由也?”曰:“为国以礼,其言不让,是故哂之。”“唯求则非邦也与?”“安见方六七十,如五六十,而非邦也者?”“唯赤则非邦也与?”“宗庙会同,非诸侯而何?赤也为之小,孰能为之大?”

子路、曾皙、冉有、公西华在孔子旁边侍坐。

孔子说:“我比你们虚长几岁,希望你们不要拘谨。平时你们总说:‘没有人了解我!’如果有人了解你们,你们会怎么做呢?”

子路立刻回答说:“拥有千辆兵车的国家,夹处大国之间,外面有军队侵犯,国内又遇上饥荒;如果让我治理,只要三年,就可以使百姓变得勇敢善战且明白道理。”孔子听了微微一笑。

孔子接着问:“冉求,你怎么样呢?”冉求答道:“纵横有六七十里或五六十里的地方,让我来治理,只要三年,就可以使百姓富足。至于礼乐教化,则要等待高明的君子来施行了。”

孔子又问:“赤,你怎么样?”公西华答道:“我不敢说自己做得好,但愿意学习。宗庙祭祀或国际盟会,我愿意穿礼服戴礼帽,担任一个小司仪。”

孔子又问:“点,你怎么样?”这时曾点弹瑟的声音渐稀,接着铿的一声,把瑟推开,站起来回答说:“我与三位同学的说法有所不同。”孔子说:“那又何妨?不过是各人讲讲自己的志向罢了。”曾点说:“暮春三月,春天的衣服早就穿上了,我陪同五六个成年人,六七个小孩子,到沂河里洗洗澡,在舞雩台上吹吹风,然后一路唱着歌回家。”孔子听后赞叹一声,说:“我欣赏曾点的志向啊!”

三位同学离开了房间,曾点留在后面。他请教孔子说:“那三位同学说的怎么样?”孔子说:“各人说出自己的志向罢了。”曾点接着说:“老师为什么要笑仲由呢?”孔子说:“治理国家要靠礼,可他的话却毫不谦让,所以笑他。”曾点再问:“难道冉求讲的不是国家吗?”孔子说:“怎么看出六七十里或五六十里的地方就不是国家呢?”曾点又问:“公西华讲的不是国家吗?”孔子说:“有宗庙祭祀和国际盟会,不是诸侯之国又是什么?如果他只能做小司仪,谁又能做大司仪呢?”

曾皙:即曾点,字皙,曾参之父。鲁国人,孔子弟子。

侍坐:坐在尊长旁边陪伴侍奉。侍:站在尊长旁边陪伴侍奉。

如或知尔:如果有人任用你们。知:了解。本文引申为任用。

率尔:急速轻率的样子。

摄:夹处,介于……之间。

师旅:古代军队五百人为旅,两千五百人为师,故以师旅为军队的通称,也用以指战争。

饥馑:泛指荒年,有灾荒,收成不好。《尔雅·释天》云:“谷不熟为饥,蔬不熟为馑。”

方:道理,礼法。

哂:微笑。如李白《寻髙凤石门山中元丹丘》:“峰峦秀中天,登眺不可尽。丹丘遥相呼,顾我忽而哂。”

会同:指四方诸侯同聚一堂,共同朝见天子,既可在京师,也可在别地,甚至在王国境外。会同也有大小之分,天子诸侯各自派遣卿大夫参加的,称“小会同”;天子、诸侯亲自参加的,称“大会同”。春秋时,周天子地位动摇,权力日衰,会同之礼每每成为诸侯大国“挟天子以令诸侯”的政治行动,周天子常常不得不降尊纡贵,与各方诸侯“平起平坐”,听凭大国称王称霸。

章甫:成年男子戴的一种礼帽。

撰:具备。也可理解为“选”,即选择的意思。

冠者:古代男子二十岁行加冠礼,表示成年。

童子:儿童,指未成年的人。

沂:水名,在山东省南部和江苏省北部。

舞雩:古代祭天求雨叫“雩祭”,设坛命女巫作舞,谓之舞雩。本文指祭天求雨的坛。

伤:损害,伤害。本文可引申为妨碍。

咏:声调抑扬的念诵或歌唱。

【导读】

本文记述的是孔子与四位弟子的谈话,生动地表现了师生五人不同的性格特征和人生志向。其中曾点的志向是:“莫春者,春服既成,冠者五六人,童子六七人,浴乎沂,风乎舞雩,咏而归。”之所以受到孔子的欣赏,是因为它配合了天时、地利与人和,充分彰显了活泼自由的生命情调。对于身逢乱世的人们而言,这该是多么难得而美妙的人生境界啊!后来有人将曾点的这段话演义为:二月过,三月三,穿上新缝的大布衫。大的大,小的小,一同到南河洗个澡。洗罢澡,乘完凉,回来唱个山坡羊。可供读者欣赏。

已完结热门小说推荐

最新标签