千米小说网

千米小说网>中德文化差异有哪些 > 四中国作为感伤之地 十八世纪诗歌中的中国形象(第4页)

四中国作为感伤之地 十八世纪诗歌中的中国形象(第4页)

如果说,从花园主题看,翁策尔的中国观有其前后一致的地方,并因此而保存了其某种进步性,[27]那么,到了他对中国女人的形象穷追不舍之时,他已彻底地走向反动,完全成了异国主义的俘虏。换言之,他先前承认中国园林中的阳刚之趣,转而使中国“女性化”,在他看来,“异国的”就是“女性的”,更是“色情的”。

总之,我们可以做出这样的概括:就崇尚中国而言,翁策尔把中国时尚推到了**;而从否定中国立场来看,翁策尔则把德国文学中作为异国的中国形象发挥到了极致,从而使文化普遍主义(世界主义)无立锥之地。这样,异国主义背景下的中国形象难以为继,开始出现新的努力。所以,歌德歌德他们才首先把翁策尔作为攻击的靶子。1773年,歌德歌德撰文批评该年度的《诗选集》:“翁策尔先生的作品,是以中国杂碎材料镶砌而成,适于放在茶盘镜奁之间。”歌德歌德指出,这些中国的“小巧”只是可以供一时欣赏的小玩意,没有任何深远的价值。[28]歌德歌德的文化相对主义指导下的中国形象就是以对翁策尔的批判为前提的,并开创了一个新的时代风气。

参考文献

[1]史景迁:《文化类同与文化利用》,34页。

[2]夏瑞春:《德国思想家论中国》,46页。

[3]夏瑞春:《德国思想家论中国》,46页。

[4]夏瑞春:《德国思想家论中国》,47~48页。

[5]夏瑞春:《德国思想家论中国》,48页。

[6]夏瑞春:《德国思想家论中国》,48页。

[7]夏瑞春:《德国思想家论中国》,49页。

[8]夏瑞春:《德国思想家论中国》,58页。

[9]莱奥·巴莱特、埃·格哈德:《德国启蒙运动时期的文化》,156~162页,北京,商务印书馆,1990。

[10]莱奥·巴莱特、埃·格哈德:《德国启蒙运动时期的文化》,48页。

[11]孟德斯鸠:《论法的精神》,北京,商务印书馆,1981。

[12]有关维柯的哲学思想及中国观念参见维柯:《新科学》,37~148页,北京,人民文学出版社,1990。

[13]转引自U。Aurich:《十八世纪德国文学中的中国》(ChimaimSpiegelderdeutsLiteraturdes18Jahrhues),128~129页。

[14]转引自U。Aurich:《十八世纪德国文学中的中国》(ChimaimSpiegelderdeutsLiteraturdes18Jahrhues),128~129页。

[15]转引自U。Aurich:《十八世纪德国文学中的中国》(ChimaimSpiegelderdeutsLiteraturdes18Jahrhues),128~129页。

[16]转引自莱奥·巴莱特、埃·格哈德:《德国启蒙运动时期的文化》,112页。

[17]转引自莱奥·巴莱特、埃·格哈德:《德国启蒙运动时期的文化》,102页。

[18]利奇温:《十八世纪欧洲与中国文化的接触》,110页。

[19]弗朗西斯·约斯特:《比较文学导论》,151页。

[20]转引自U。AuriaimSpiegelderdeutsLiteraturdes18。Jahrhus。S。115。

[21]转引自U。AuriaimSpiegelderdeufsLiterafurdes18。Jahrhus。S。115-116。

[22]转引自杨武能:《歌德歌德与中国》,18页,北京,生活·读书·新知三联书店,1991。

&ser,derdeutsDigbiszurKlassik。S。68。

[24]关于盖勒特的文学思想和创作风格,参见《中国大百科全书·外国文学卷》,(Ⅰ),334页。

[25]U。AuriaimSpiegelderdeutsdLiteraturdes18。Jahrhus。S。165。

[26]U。AuriaimSpiegelderdeutsLiteraturdes18。Jahrhus。S。165。为了与上一段引文协调,我们照录德文原诗,并把有关女性身态特别是小脚的描写标识出来。

[27]参见本书中有关翁策尔的论述。

[28]利奇温:《十八世纪中国与欧洲文化的接触》,113页。

已完结热门小说推荐

最新标签