风愈吹愈强劲、愈吹愈寒冷,简直是深秋的、扫除落叶的风。曹千里打了个寒战,似乎转眼间草原上已经换了一个季节。……
这几段艺术描写显然是隐喻。它隐喻什么呢?说不定就隐喻王蒙自己当年发表《组织部来了个年轻人》后的曲折经历,起初,“太阳还这样明亮”,但“一抹黑色”出现了,如同那上纲上线的批评,“已经换了个季节”如同那“反右”斗争的狂潮不可阻挡。把这几段隐喻性的描写放回到20世纪五六十年代的曲折、起伏的斗争中去,就是放回到原有的历史语境中去。“历史语境”反映的是一种前进的或倒退的历史趋势,是一种无比强大的力量,是狂风暴雨,是滔天的海浪,是打雷时的闪电,是地震时的强烈摇晃,是谁也无法阻挡的。而作家、理论家都不能脱离“历史语境”,他们的创作,他们的理论,总是在一定的历史时期一定的历史时段一定的历史场景中。那么历史语境作为一种力量,是具有制约性的。我们做文学批评也好,做文学理论也好,都要在历史语境中展开我们的工作,也就是理所当然的了。
小结:我们尝试把文化诗学的方法运用于理论研究和文学批评的实践中,把文学与历史贯通起来,尤其重视历史语境的力量。我们觉得这样进行研究与批评,无论如何,都比那种一味纯粹的逻辑推理,要深入一些。如果此种方法在实践中证明是正确的,那么我们就要沿着文化诗学这条路持久地走下去。
[1]《周礼·春官·大师》,张少康:《先秦两汉文论选》,人民文学出版社1996年版,第253页。
[2]《毛诗序》,张少康:《先秦两汉文论选》,人民文学出版社1996年版,第344页。
[3]朱熹:《诗集传》卷一,上海古籍出版社1962年版,第1页。
[4]范文澜:《文心雕龙注》,人民文学出版社1958年版,第601页。
[5]范文澜:《文心雕龙注》,人民文学出版社1958年版,第601页。
[6]胡寅:《致李叔易》,《崇正辩斐然集》,中华书局1993年版,第386页。
[7]徐复观:《释诗的比兴——重新奠定中国诗的欣赏基础》,《中国文学精神》,上海书店出版社2004年版,第23页。
[8]王昌龄:《从军行》,霍松林:《万首唐人绝句校注集评》中册,山西人民出版社1991年版,第163页。
[9]刘禹锡:《董氏武陵集纪》。
[10]司空图:《与极浦书》。
[11]叶朗:《说意境》,《胸中之竹——走向现代之中国美学》,安徽教育出版社1998年版,第54~55页。
[12]胡适:《〈词选〉自序》,《胡适古典文学研究论集》上,上海古籍出版社1988年版,第555页。
[13]胡适:《〈词选〉自序》,《胡适古典文学研究论集》上,上海古籍出版社1988年版,第555页。
[14]巴赫金:《陀思妥耶夫斯基诗学问题》,白春仁、顾亚铃,译,生活·读书·新知三联书店1988年版,第113页。
[15]巴赫金:《陀思妥耶夫斯基诗学问题》,白春仁、顾亚铃,译,生活·读书·新知三联书店1988年版,第111~112页。
[16]巴赫金:《陀思妥耶夫斯基诗学问题》,白春仁、顾亚铃,译,生活·读书·新知三联书店1988年版,第29页。
[17]巴赫金:《陀思妥耶夫斯基诗学问题》,白春仁、顾亚铃,译,生活·读书·新知三联书店1988年版,第42页。
[18]巴赫金:《陀思妥耶夫斯基诗学问题》,白春仁、顾亚铃,译,生活·读书·新知三联书店1988年版,第79页。
[19]巴赫金:《陀思妥耶夫斯基诗学问题》,白春仁、顾亚铃,译,生活·读书·新知三联书店1988年版,第109页。
[20]巴赫金:《陀思妥耶夫斯基诗学问题》,白春仁、顾亚铃,译,生活·读书·新知三联书店1988年版,第55页。
[21]巴赫金:《陀思妥耶夫斯基诗学问题》,白春仁、顾亚铃,译,生活·读书·新知三联书店1988年版,第101页。
[22]巴赫金:《陀思妥耶夫斯基诗学问题》,白春仁、顾亚铃,译,生活·读书·新知三联书店1988年版,第284~285页。
[23]巴赫金:《陀思妥耶夫斯基诗学问题》,白春仁、顾亚铃,译,生活·读书·新知三联书店1988年版,第287~288页。
[24]程正民:《巴赫金的文化诗学》,北京师范大学出版社2001年版,第54~56页。
[25]钱中文:《“复调小说”及其理论问题》,《钱中文文集》,上海辞书出版社2005年版,第74、82页。
[26]巴赫金:《陀思妥耶夫斯基诗学问题》,白春仁、顾亚铃,译,生活·读书·新知三联书店1988年版,第251页。
[27]巴赫金:《陀思妥耶夫斯基诗学问题》,白春仁、顾亚铃,译,生活·读书·新知三联书店1988年版,第59页。
[28]姚爱斌:《移植西方与植根现实——20世纪90年代以来文化诗学研究的两种理论取向》,《黑龙江社会科学》2008年第4期。