将我拥在怀抱。
波澜摇**着小船
在击桨声中上前,
山峰,高插云霄,
迎着我们的水道。
眼睛,我的眼睛,你为何沉下了?
金黄色的梦,你又来了?
去罢,你这梦,虽然是黄金,
此地也有生命与爱情。
在波上辉映着
千万飘浮的星,
柔软的雾吸饮着
四围塔层的远。
晓风翼覆了
影阴着的湾,
湖中影映着
成熟中的果。
开头一句“并且新鲜的粮食,新鲜的血,我吸取自自由的世界。……”就突然地拖着我们走进一个碧草绿烟柔波如语的瑞士湖上。开头一字用“并且”(德文Und即英文And)将我们读者一下子就放在一个整个的自然与人生的全景中间。“自然何等温柔,何等的好,将我拥在怀抱。”写大自然生命的柔静而自由,反观人在社会生活中受种种人事的缚束与苦闷,歌德自己在丽莉小姐家庭中礼仪的拘束与恋爱的包围,但“自然”是人类原来的故乡,我们离开了自然,关闭在城市文明中烦闷的人生,常常怀着“乡愁”,想逃回自然慈母的怀抱,恢复心灵的自由。“波澜摇**着小船,在击桨声中上前……”两句进一步写我们的状况。动**的湖光中动**的波澜,摇动着我们的小船,使我们身内身外的一切都成动象,而击桨的声音给与这流动以谐和的节奏。“上前”遥指那“山峰,高插云霄,迎着我们的水道……”自然景物的柔媚,勾引心头温馨旖旎的回忆。眼睛低低沉下,金黄色的情梦又浮在眼帘。但过去的情景,转眼成空,不堪回首,且享受新获着的自由罢!自然的丽景展布在我们的面前:“在波上辉映着千万飘浮的星……”短短的几句写尽了归舟近岸时的烟树风光。全篇**漾着波澜的闪耀,烟景的缥缈,心情的旖旎,自然与人生谐和的节奏。但歌德的生活仍是以动为主体,个体生命的动热烈地要求着与自然造物主的动相接触,相融合。这种向上追求的激动及与宇宙创造力相拥抱的情绪表现在《格丽曼》(Ganymed)一诗中(希腊神话中,格丽曼为一绝美的少年王子。天父爱惜之,遣神鹰攫去天空,送至阿林比亚神人之居)。
格丽曼
你在晓光灿烂中,
怎么这样向我闪烁,
亲爱的春天!
你永恒的温暖中,
神圣的情绪,
以一千倍的热爱
压向我的心,
你这无尽的美!
我想用我的臂,
拥抱着你!
啊,我睡在你的胸脯,
我焦渴欲燃,
你的花,你的草,
压在我的心前。
亲爱的晓风,
夜莺从雾谷里,
向我呼唤!
我来了,我来了,
到那里?到那里?