赏誉第八
世之干将
陈仲举尝叹曰:“若周子居者,真治国之器。譬诸宝剑,则世之干将①。”
【注释】
①干将:宝剑名。传说吴王阖闾叫吴人干将铸剑,后来铸成两把剑,雄剑叫干将,雌剑叫莫邪。
【译文】
陈仲举曾经赞叹说:“周子居这个人,确是治国的人才。拿宝剑来作个比方,他就是当代的干将。”
劲松下风
世目李元礼:“谡谡①如劲松下风。”
【注释】
①谡谡:形容风强劲。
【译文】
世人评价李元礼:“其人就像挺拔的松树下呼啸而过的疾风。”
平舆二龙
谢子微见许子将兄弟曰:“平舆之渊①,有二龙焉。”见许子政弱冠②之时,叹曰:“若许子政者,有干国③之器。正色④忠謇⑤,则陈仲举之匹⑥;伐恶⑦退不肖⑧,范孟博之风。”
【注释】
①渊:深渊,深潭。
②弱冠:二十岁的男子。
③干国:国之栋梁。
④正色:脸色凝重。
⑤忠謇:忠直。
⑥匹:比得上,相当。
⑦伐恶:讨伐敌人。
⑧不肖:不贤之人。
【译文】
谢子微见到许子将兄弟俩,就说:“平舆县的深潭里有两条龙呢。”他看见许子政年轻时的样子,就赞叹道:“像许子政这样的人,有治国的才能,是国家的栋梁。态度端正,忠诚正直,这点和陈仲举是可以相提并论的;讨伐恶人,斥退品行不端的人,又有范孟博的风度神韵。”
云中白鹤
公孙度目邴原:“所谓云中白鹤,非燕雀之网所能罗①也。”
【注释】
①罗:张网捕捉。
【译文】
公孙度评论邴原说:“他就是传说中的云中白鹤,不是能用捕燕雀的网就能网罗到的。”
裴令公目夏侯太初
裴令公目夏侯太初:“肃肃①如入廊庙②中,不修敬而人自敬。”一曰:“如入宗庙,琅琅③但见礼乐器。见钟士季,如观武库,但睹矛戟④。见傅兰硕,汪靡所不有。见山巨源,如登山临下,幽然⑤深远。”