千米小说网

千米小说网>世说新语任诞 > 赏誉第八(第1页)

赏誉第八(第1页)

赏誉第八

世之干将

陈仲举尝叹曰:“若周子居者,真治国之器。譬诸宝剑,则世之干将①。”

【注释】

①干将:宝剑名。传说吴王阖闾叫吴人干将铸剑,后来铸成两把剑,雄剑叫干将,雌剑叫莫邪。

【译文】

陈仲举曾经赞叹说:“周子居这个人,确是治国的人才。拿宝剑来作个比方,他就是当代的干将。”

劲松下风

世目李元礼:“谡谡①如劲松下风。”

【注释】

①谡谡:形容风强劲。

【译文】

世人评价李元礼:“其人就像挺拔的松树下呼啸而过的疾风。”

平舆二龙

谢子微见许子将兄弟曰:“平舆之渊①,有二龙焉。”见许子政弱冠②之时,叹曰:“若许子政者,有干国③之器。正色④忠謇⑤,则陈仲举之匹⑥;伐恶⑦退不肖⑧,范孟博之风。”

【注释】

①渊:深渊,深潭。

②弱冠:二十岁的男子。

③干国:国之栋梁。

④正色:脸色凝重。

⑤忠謇:忠直。

⑥匹:比得上,相当。

⑦伐恶:讨伐敌人。

⑧不肖:不贤之人。

【译文】

谢子微见到许子将兄弟俩,就说:“平舆县的深潭里有两条龙呢。”他看见许子政年轻时的样子,就赞叹道:“像许子政这样的人,有治国的才能,是国家的栋梁。态度端正,忠诚正直,这点和陈仲举是可以相提并论的;讨伐恶人,斥退品行不端的人,又有范孟博的风度神韵。”

云中白鹤

公孙度目邴原:“所谓云中白鹤,非燕雀之网所能罗①也。”

【注释】

①罗:张网捕捉。

【译文】

公孙度评论邴原说:“他就是传说中的云中白鹤,不是能用捕燕雀的网就能网罗到的。”

裴令公目夏侯太初

裴令公目夏侯太初:“肃肃①如入廊庙②中,不修敬而人自敬。”一曰:“如入宗庙,琅琅③但见礼乐器。见钟士季,如观武库,但睹矛戟④。见傅兰硕,汪靡所不有。见山巨源,如登山临下,幽然⑤深远。”

已完结热门小说推荐

最新标签