千米小说网

千米小说网>村上春树西班牙公主奖 > 3 万物皆是诗(第1页)

3 万物皆是诗(第1页)

3万物皆是诗

日本文化和西班牙文化,尤其是和西班牙南部的安达卢西亚文化一样,在本质上都能和自然发生共鸣。中村元在《比较思想论》中指出:

东方人顺应自然,追求自然和人类的一体化;与之相对,西方人则想要征服自然。

就像中村指出的那样,和西方人不同,日本人顺应自然,追求人与自然的和谐。另一方面,作为西方人的西班牙人确实有从科学的观点征服自然的倾向。

比方说,距首都马德里西北方向八百公里的阿维拉就是一座拥有城墙——为了征服自然的人类的智慧的结晶——的城市。虽说如此,却不能否认西班牙是欧洲各国中最接近非洲的国家。这里有温暖的气候,颇具拉丁气质的西班牙人与自然共鸣,与自然共生。尤其是在炎热的安达卢西亚地区的西班牙人,他们天生就具备与自然相通的倾向。这种倾向在安达卢西亚诗人的作品中可窥见一二。

从村上春树在《海边的卡夫卡》中提到的加西亚·洛尔卡的诗作和胡安·拉蒙·希梅内斯(JuanRamónJiménez)的诗作中,可以看到一个和自然共鸣的充满诗意的宇宙。

洛尔卡评传的作者伊恩·吉布森指出,洛尔卡诗歌般的语言和自然内在的集合意识密切相关。

洛尔卡继承了从大地涌出的所有语言的活力,并用非常自由奔放的形式表现了出来。只要实际听一下当地居民的谈话,观察一下他们使用的丰富多彩的意象,你就会明白:洛尔卡独特的戏剧和如诗歌般充满隐喻性的语言,是和树木、马匹、山峰、月亮、太阳、河流、鲜花、人类等一切密切相连、相互依存的,是根植于自古以来对自然的集合意识的。

洛尔卡在1934年3月10日和胡塞·R。鲁纳的采访中提到了《血的婚礼》,并称自己的创作方法是从小养成的:

我深爱着大地。我觉得自己所有的感情都和大地紧紧相连。我最原始的记忆就是大地的芬芳。对我的人生来说,最重要的东西就是大地和田野。地面的昆虫、动物、乡下的人们都具有只有少数人才能捕捉到的魅力。对此,我一直用孩子般的心境去感知。不然的话,我是写不出来《血的婚礼》吧!(中略)我初期的情绪性体验和大地,以及大地上的一切东西是紧紧相连的。

洛尔卡在《歌集》的《凡尔雷纳》中,巧妙地表现了自己和自然的共鸣:

金银花叶上,

停着一只萤火虫。

月亮投下一缕光,

照在水面上。

同样,洛尔卡还在诗集《最初的歌》的《半月》中,以青蛙为媒介,出色地表现了自己和自然的共鸣:

月亮在水边行走,

静谧的夜空会是什么样呢?

溪流古老的震颤,

月亮慢悠悠地去收割了,

就在一只小青蛙把月亮当成小镜子的时候。

已完结热门小说推荐

最新标签