子罕第九
9-1
子罕言利,与命与仁。
◆译文
孔子很少言说利,(但是)列举命,列举仁。
◆解字
罕。“罕”是会意字,从网从干,构意源自捕鸟用的长柄网。由于这种网具在狩猎中很难捕捉到鸟,只是吓唬驱赶鸟雀进入罗网,由此引申出少见、稀少义。
与。此处“与”字作“举”讲,即列举。
◆探微
《论语》一书,有八处讲到“利”字,其中六处言说的是“利益”之“利”,另有两处用为使动,即“得到利益”。从字频讲,不算多也不算少。另有多处讲到与利益财富有关的“庶之、富之”。最著名的当数:“富而可求也,虽执鞭之士,吾亦为之”。流传最广的是:“君子喻于义,小人喻于利。”孔子何以“罕言利”。刘兆英先生认为:“说罕言的是和他自己有关的利”。此可备为一说。
“仁”是孔子儒学的核心概念,《论语》一书中有109处“仁”。正确的结论是,孔子多处列举“仁”。此不待言说。
《论语》一书中,孔子直言“天命”者有3处,如“五十而知天命”,“小人不知天命而不畏”等。将天命省略为“天”者有21处,如“道之将兴也与,天也。”“知我者其天乎!”“获罪于天,无所祷也。”“天生德于予,桓魋其如予何?”等。
孔子相信天命,而且是必须相信。因为天帝是西周建立的最高信仰和最高神祇。天命只是天帝之命的缩略语。孔子生活在春秋时代,他不信天帝之命还能信什么?周公信天命,他孔子敢不信天命吗?
古代学者不识“与”字的形、音、义由来,将“与”错解为连词中的“和”,与《里仁篇》中的“富与贵是人之所欲也”中的“与”等同。背离了《论语》一书的原意。因错释文字也就有了孔子很少谈及命和仁的错识。
◆群言
杨伯峻:孔子很少(主动)谈到功利、命运和仁德。
钱穆:先生平日少言利,只赞同命与仁。
李零:孔子讲利少,是因为他重义轻利;讲命也少,是因为天命难言;讲仁很多,是因为他推崇仁。
9-2
达巷党人曰:“大哉孔子!博学而无所成名。”子闻之,谓门弟子曰:“吾何执?执御乎?执射乎?吾执御矣。”
◆译文
达巷这个地方的乡党说:“伟大啊孔子,很博学但没有使之成名的本事。”孔子听到后,对弟子们说:“我有什么能拿出手(使之出名)呢?赶马车呢还是射箭呢?我执鞭赶车吧!”
◆探微
坦白地讲,孔子这个人并没有什么大本事,他所专长的事有四件:一是办丧葬祭祀当执事,二是给学生教礼仪兼讲上古时代的神话历史,三是依照自己的实战理论讲一些为人处世的方式方法,四是带领弟子一起学习《诗》《书》《乐》。因此,党人口中的“大哉”和“博学”都是虚的,是泛泛的赞美之词。孔子在世时,也确实“无所成名”。所以,孔子的话颇有几分自嘲。“吾何执?”不就是我有什么能拿得出手吗。对一心想参政辅政,“克己复礼”的孔子来说,这是无奈的叹息。
◆群言
杨伯峻:达街的一个人说:“孔子真伟大!学问广博,可惜没有足以树立名声的专长。”孔子听了这话,就对学生们说:“我干什么呢?赶马车呢?做射击手呢?我赶马车好了。”
李零:我觉得,达巷党人的话,明明是讥刺,它是说,孔子这么博学,却不能以专精成一家之名,岂不是白学了。孔子的回答很巧妙,他拿射、御打比方。古代战车,射手和驭手相互配合,分工不一样,射手是瞄着固定的目标射,盯着的是一个点,御不是这样,他是拉着射箭的人到处跑,只有到处跑,才能找到合适的目标。博和精,最好两全,但博与精,两选一,他宁肯选博。这是替博辩护。孔子是通人,而不是蔽于一曲的专家。我喜欢这样的学者。
9-3
子曰:“麻冕,礼也。今也纯,俭,吾从众。拜下,礼也。今拜乎上,泰也。虽违众,吾从下。”
◆译文
孔子说:“戴麻布孝帽,这是礼制。现今用麻丝(缠裹吊挂),从俭,我随同众人的作法。在堂下跪拜(君王),然后在堂上再拜,这是礼制。现今只在堂上跪拜君王,显得傲慢。虽然违反众人意愿,我还是在堂下跪拜君王”。
◆解字
冕。“冕”是形声字,从冃(冒)免声:冃为类旁,表示与帽子有关;免为声义旁,表声且表分娩(生育)义。“冕”的本义为产妇头上的裹头布,引申泛指帽子。此处指孝子头上戴的孝帽。
纯。“纯”是形声字,从纟屯声:纟为类旁,表示与丝线有关;屯为声义旁,表声且扎根(朝下)义。“纯”便是由一根蚕茧连续不断抽出的蚕丝。“纯”因而有纯粹义。在此代指麻束,即由麻布帽子改为麻束吊挂。
泰。此处“泰”字喻义一个人的恣意而为,可对译为傲慢不恭。
◆探微
将白麻布做的丧帽,改为麻丝缠裹,虽然俭省,却不影响其在丧仪中的作用,所以孔子从众。从堂下跪拜后再到堂上跪拜,现今省去堂下跪拜,孔子却不赞同。他认为这是对君王的不敬。所以,“虽违众”孔子仍坚持在堂下跪拜,以维护君君臣臣这一“礼制”秩序。