[102]美国诗人。
[103]但丁《神曲》中所用的诗体,三行为一节。
[104]法语。意思是:“邓宁先生爬上了屋顶,死活不肯下来。”
[105]美国知名男士服饰品牌,1818年创建。
[106]英国品牌领带。
[107]美国作家,长期担任著名的《星期六晚邮报》的编辑,发现和培养了许多文学界的后起之秀,成为美国的“伯乐”。
[108]美国作家、文学评论家。
[109]西班牙小城,每年7月份举办历史悠久、举世瞩目的奔牛节。
[110]圣埃美隆是著名的世界文化遗产。大约公元2世纪,古罗马人开始在这里种植葡萄。4世纪时,著名的古罗马诗人奥索尼乌斯对该产区醇香的葡萄酒赞誉有加。
[111]位于非洲东北、红海沿岸、撒哈拉沙漠东端。
[112]法国勃艮第五大葡萄酒产区之一。
[113]法国南部产的一种冒泡的矿泉水,毕雷是商标名。
[114]古希腊的名医。
[115]小仲马的长篇小说《茶花女》里的女主人公。
[116]布雷斯鸡,产于法国东部布雷斯地区,鸡冠鲜红,羽毛雪白,脚爪钢蓝,与法国国旗同色,被誉为法国的“国鸡”。
[117]英国散文家、小说家和剧作家。
[118]表示愿好运降临。
[119]美国女演员。
[120]南欧沿地中海一地区,旅游和度假的胜地。
[121]法国旅游胜地。
[122]埃兹拉·庞德的工作室所在地。
[123]法国东南部的疗养胜地。
[124]法国西南部一城镇,位于比斯开湾和西班牙边界附近。
[125]美国诗人。
[126]美国影星。
[127]美国歌手、电影演员和喜剧演员。
[128]海明威的一个绰号。
[129]瑞典贵族。
[130]冯·布利克森男爵的姓氏简称。
[131]德国16世纪著名的民众诗人、戏剧作家。
[132]英国和德国在日德兰半岛展开的战役。
[133]英国舰队司令。
[134]在历史上,莱茵兰是个有争议的地区,曾经划归法国。此处隐指伦特先生是个反战人士。
[135]匈奴王,曾多次侵扰西方,令西方人见之色变。
[136]指海明威的第二任妻子宝琳·费孚。