千米小说网

千米小说网>林则徐1959 > 第十三章 林则徐优待良商 道光帝断绝贸易(第3页)

第十三章 林则徐优待良商 道光帝断绝贸易(第3页)

梁廷楠瞪大了眼睛,问:“怎么,云樵也得到这样的消息?你告诉没告诉林大人?”

刘保纯说:“没有。义律反复无常,已经惹林大人不高兴,我何必再拿这种无根据的说法平添他的苦恼?”

梁廷楠说:“冰怀兄,不瞒你说,我也得到这样的消息。这件事非同小可,最好能引起林大人的重视。走走,我们去见林大人。”

两人到了参将署,林则徐很高兴,说:“好,你们来得正好,过一会儿就有几个英国人来,你们一起见见他们。”

原来,最近有一艘叫“杉达”的英国商船,在海南岛遇风沉没,十七人淹毙,十五人凫水登岸生还。琼州文昌县奉林则徐令派人把他们护送到镇口,林则徐要亲自接见他们。

“我希望与英夷当面询问一些事情,但碍于朝廷制度,不好随便见他们。这次情况不同,他们在海上遇难了,我见他们以示慰问,也是天朝怀柔远人应有之义。我也正好借此机会,向英国商人表明朝廷的态度。我一直怀疑义律有意歪曲,不让商人知道真相,正好借此机会,让他们传话。”

梁廷楠说:“大人这么办真是一箭数雕,让他们把大人的意思传给英国商人们,以免义律从中怂恿,造成两国战争,遗患无穷。”他示意刘保纯,把蒋立昂听到的消息报告林则徐。

林则徐听罢皱皱眉说:“云樵是从哪里听到的谣言?”

梁廷楠说:“不管是不是谣言,这件事不能等闲视之。”

林则徐问刘保纯:“冰怀,你往来澳门比较多,对夷人的情况比较了解,你说说看,这消息准不准?”

刘保纯说:“我同意大人的判断,这不过是义律自壮声威玩的把戏。无论从哪一方面说,英夷都没有发动战争的胆子。”

梁廷楠说:“冰怀,不能这么说,英国人占领了不少地方,比如印度,比如新加坡,还有南洋,如今都变成了英国人的天下。”

刘保纯说:“英国占据别的地方或许有可能,在中国恐怕就没那么容易,蚍蜉撼大树,他们没那么蠢吧。”

林则徐说:“你们不必争论。我说过,我们不愿发生战事,但英夷若不自量力,敢来一试,定让他们后悔莫及。英夷船坚炮利不假,可是,只要我们把沿海百姓都发动起来,像对付英商一样,让他们得不到食物,得不到淡水,他就是船坚炮利又能如何?他们总不能跑回英国运粮饷吧?前一阵新安县发动乡勇火烧聚泊在尖沙咀的英船,一百多条火船顺风飘过去,虽然没烧掉英夷的商船,但他们连夜起泊,避之犹恐不及。”

这时候,文巡捕来报,英夷到了。

林则徐和梁廷楠、刘保纯来到客厅,翻译梁进德、行商伍绍荣连忙下跪迎接,十几个英国人都脱帽鞠躬。

梁进德说:“大家都劝英国人最好能行跪拜礼,可是没商量下来。”

林则徐说:“不碍,我知道他们的习惯。”

林则徐落座后,先是对他们遇海难表示慰问,然后问他们何时离开英国,从兰伦到广州,需要多长时间,路上都经过哪些地方,离开英国的时候,是否已经听到关于中国严禁鸦片的消息。

英国船长叫加力臣,他回答说,他们离开英国的时候已经知道中国严禁鸦片的消息。他们是合法的商人,从来不做鸦片生意,他们从加尔各答过来,没有夹带一两鸦片。

林则徐又问他们,英国朝廷是否也严禁鸦片?

加力臣回答,每位商人都有国王陛下的命令,不允许从事违禁品生意。

“对于目前中英两国之间所存在的纠纷,我深为抱憾。二百年来,中英两国一向非常和睦,事事都能顺利进行,对两国都是有利的。我很抱憾那些愉快的日子已经过去了,我希望能够见到那些好日子再回来,这完全取决于你们的态度。这次纷乱追根溯源是因为你们英国的奸商倾销鸦片,这些奸商明知道鸦片害人,却一再向中国输入,真是无耻至极。我国大皇帝已经下定决心消灭烟祸,中国四万万人无不盼望早日禁绝鸦片。我国大皇帝派我为钦差,到广州来专办禁烟一事,鸦片一日不绝,本大臣一日不回,誓与此事共始终!”说到这里,林则徐站起来,走到加力臣面前问,“我知道你们经营正当的生意,比如贩运茶叶、大黄、丝绸,至少有三倍的厚利,为什么那些奸商还不知足,还要来散播鸦片呢?你们扪心自问,经营鸦片是不是丧尽天良的大罪?一切从事鸦片生意的人,无论是中国人还是英国人,都是天理难容!”

加力臣再次声明,他对鸦片贸易也是反对的。

林则徐说:“英国人其实都明白,贩卖鸦片是罪恶的行径。你看,这是你们国内出版的一本书,我已经让人翻译出来了。”

林则徐把英国人地尔洼出版的《对华鸦片贸易罪过论》以及刚翻译出来的中文本递给加力臣。这本书上半年才在英国出版,林则徐竟然已经请人翻译了出来,令加力臣特别惊讶。林则徐又把摘引的一段英文递给他说:“你看这段话,说明大多英国人良心未泯。”

那段话翻译为中文,意思是:这项贸易很久以来就由东印度公司的属地向那个庞大的帝国继续不断地进行着。这个问题对我们来说是一个完全新的问题,但同时也是一件十分严重的问题,因为这项贸易给英国国旗带来了莫大的侮辱。我们举国上下都应当对它加以密切的注意。国家的荣誉、社会的幸福以至于宗教和人道的利益都与这个问题有着密切的关系。

林则徐说:“我认为这位地尔洼先生很有远见,请你们想一想,英国因为数十名唯利是图、贩卖鸦片的奸商毁掉了国家名誉,实在是不值。如果你们回到英国,希望你们向朝廷说明这个道理。”

加力臣表示愿为钦差效劳。

林则徐又问:“我听到有一种说法,义律派鸦片商人回国,怂恿英国朝廷与中国动武,你在英国听说过吗?”

加力臣说:“我从来没听说过。”

林则徐点了点头,又拿出一封信说:“这是我给你们国主的一件照会,你看看是否合适?”

几个月前,林则徐向朝廷奏报了给英国女王的谕稿,已获旨准。他先是让梁进德翻译为英文稿,又拿着梁进德的英文稿请伯驾医生回译为中文稿,以确定梁进德的翻译是否准确。如今,林则徐再让加力臣看看有何不妥。加力臣看到里面有“我天朝君临万国”“茶叶、大黄外国不可一日无它,中国若禁之出口,则夷人何以为生”,忍不住失声大笑。林则徐问:“哪里不合适吗?你们可以改。”

加力臣收住笑意,说:“我们所笑,只是文辞上有几处讹误。”

林则徐吩咐梁进德,带他们进内室进行修改。

加力臣改完了他认为太过浮夸的词句出来复命时,林则徐正对英国人的服装感兴趣。他巡阅过澳门,见过西方人的衣服,但不像今天这么近距离地细看。其中有位下级军官,搭船前来,林则徐尤其对他的绑腿感兴趣,告诉梁进德让他走几步看看。梁进德翻译过去,意思成了钦差大人希望“检阅”他走几步。这位军官于是按照接受检阅的步伐,在室内从东走到西,又从南走到北。他摆臂、踢腿的动作逗得大家哈哈大笑,林则徐则连连称“妙”。

已完结热门小说推荐

最新标签