卿竹阮回复:“光的翻译在继续。每种文化都在用自己的语言重新表达光。”
她收起手机,看着塞纳河的波光。游船驶过,水面的光被搅碎又重组,像记忆的碎片在时间中沉浮又浮现。
光的抵达没有终点。
光的回响没有边界。
光的翻译没有最终的版本。
只有持续的旅行,持续的对话,持续的创造。
就像这河水——永远流动,永远变化,但永远承载着光,反射着光,传递着光。
巴黎的夜晚降临了。城市亮起千万盏灯,每盏灯都是一个光点,每扇窗户都是一个观看的位置,每双眼睛都是一个接收站。
光在抵达。
人们在观看。
记忆在连接。
而网络,在无声地扩张,像神经突触在黑暗中生长,连接起一个又一个发光的节点。
卿竹阮深深吸了一口气。巴黎夜晚的空气微凉,带着河水、咖啡、面包的混合气息。
这是光的气味。
也是记忆的气味。
更是连接的气味。
她转身离开河岸,走进城市的灯火中。
光的旅行在继续。
她的旅程也在继续。
下一站:东京。
然后纽约。
然后北京。
然后……所有光需要抵达的地方。
因为光记得。
而记得,就是最漫长的旅行,最深情的抵达,最持久的回响。
在时间中,在空间中,在无数眼睛和心灵的汇流处。
永远。