(86)。原文为:“いにしへの しずのおだまき繰り返し むかしを今になすよしもがな”。“しずのおだまき”,这是“枕词”,汉字为“贱之苧环”。“贱”是说身份低下,“苧环”是卷丝的桄子(ぐるぐる回ることから)。静御前将“しずやしず”这首名歌的开头“贱”改换为自己的名字“静”(两字发音皆为shuzu),足见她聪慧、灵巧的性格。这首歌的大意为:“我这个身份低贱的白拍子(静),犹如丝桄子、纺车,苦命一生,反复无尽。但得与君永远相守,乃妾之愿足矣。”
(87)。古代社寺灯具,用纸或布围绕做罩,中间点火。火影摇曳,朦胧一团,别有韵味。
(88)。一种骑射练习,圆形马场中央放一犬,一边追赶一边从马背上引弓射之。盛行于镰仓、室町时代,明治时渐衰。
(89)。指对往来行人进行传教活动。
(90)。明治四十三年(1910),逗子开成中学校学生十二人所乘小船在海上沉没,全员遇难。后人作歌祭之。歌曰:“雪白的富士山,碧绿的江之岛。如今泪洒大海,纪念永不归的十二英魂。”
(91)。大相扑比赛终场,根据胜场次数决出优胜者,并举办发奖式和接受表彰。
(92)。日本古代重量单位,一贯约合三千克到四千克。
(93)。相扑力士的最高级别。其次是大关、关胁。
(94)。原文为“喝食”(katushiki),一边讲解食谱一边伺候众僧饮食的庙童。
(95)。美国环球航空公司。
(96)。RomanPine,意大利松,俗称罗马松。高大挺拔,顶端分叉呈伞状。
(97)。1956年,匈牙利发生武装暴动,波及首都布达佩斯及近郊各地,苏军介入镇压,史称匈牙利事件。
(98)。原文为wireclub。
(99)。Poodle,小型卷毛狗,即所谓贵宾犬。
(100)。威斯敏斯特宫,位于伦敦中心泰晤士河河畔,现为英国国会所在地,又称为国会大厦。
(101)。都饭店和京都饭店是两家不同的饭店。前者在市内,后者在京都站南口。国内中文书籍多将二者混为一谈。
(102)。1941年,德国驻日大使馆顾问佐尔格(RichardSe)及尾崎秀实以盗取日本政治经济情报嫌疑罪遭日本逮捕而处死,史称佐尔格事件。
(103)。FrancoiseSagan(1935-2004),法国著名才女作家。1954年,年仅十八岁的她写出了小说《你好,忧愁》,一举夺得当年法国的“批评家奖”。这本关于少年、爱情和孤独的小说,在随后五年之内被翻译成二十二种语言,在全球的销量高达五百万册,还被改编成电影,成为轰动一时的文化事件和出版现象。
(104)。SAS(Saviaem),北欧航空公司,亦称斯堪的纳维亚航空公司,成立于1946年8月1日,总部设于瑞典。
(105)。MontBlanc,勃朗峰,阿尔卑斯山主峰,位于法国、意大利交界处。
(106)。SalondeMai,巴黎沙龙五月画展。
(107)。原文英语etric,奇特、非凡、乖戾等意思。
(108)。英文原名为PanAmeriWorldAir>
(109)。英文,“害羞”之意。
(110)。英文原文为GuggenheimMuseum,所罗门·R。古根海姆(Senheim)基金会旗下所有博物馆的总称,是世界上最著名的私人现代艺术博物馆之一,也是全球性的一家以连锁方式经营的艺术场馆。
(111)。宫田武义(1891-1992),书道家、收藏家,广岛人,名武义,号游记山人。曾三度到上海东亚同文书院学习,广泛搜集中国美术精品。
(112)。和尚闭关修行愿满之后则为出观。
(113)。干支每隔60年循环一遍,故虚岁61岁重新开始。
(114)。Tuttle-Menc.,日本最大的海外版权代理公司。
(115)。现通译为“那不勒斯”。——编者注
(116)。原文作“短册”,载有诗歌、书法、画的抄本。
(117)。江户时期小说的一个类型,反映都市中下层社会生活的庶民文学。
(118)。通称具有滑稽意味的诗体文学。
(119)。尾崎红叶的长篇小说,描写男主人公的未婚妻被富豪抢夺后,发誓做一个高利贷者向社会复仇的故事。