千米小说网

千米小说网>人生是一个苍凉的手势 顾凡 > 钗头凤1(第1页)

钗头凤1(第1页)

钗头凤[1]

[南宋]陆游

红酥手。黄縢酒。满城春色宫墙柳。[2]

东风恶。欢情薄。一怀愁绪,几年离索。[3]

错错错。

春如旧。人空瘦。泪痕红浥鲛绡透。[4]

桃花落。闲池阁。山盟虽在,锦书难托。[5]

莫莫莫。

词人小传

陆游(1125—1210),字务观,号放翁,越州山阴(今浙江绍兴)人,出身于官宦之家、书香门第。旧说陆游的母亲在生陆游的时候梦见了北宋词人秦观(字少游),便以秦观的字取作儿子之名;后来陆游长大成人,又以秦观的名作为自己的字,“陆游字务观”便由此而来。但这只是附会之说,陆游的词风确实与秦观相似,一生确实也对秦观颇为仰慕,但考察陆游、秦观的兄弟行辈,就会知道他们名字的相似只是偶然的巧合而已。陆游一生以诗名世,作品极多,填词并不很多,其忧伤哀婉的词很有秦观的味道。

词牌故事

《钗头凤》,这个词调是根据五代无名氏的《撷芳词》改易而成,因为《撷芳词》有“都如梦。何曾共。可怜孤似钗头凤”之句,故词牌取名为《钗头凤》。陆游写这首《钗头凤》用的是词牌的本意,哀叹爱侣的分离。

注讲

[1]陆游与前妻唐琬偶于沈园相逢,唐琬派人送酒馔向陆游致意,陆游不胜唏嘘之至,作此词以哀悼夭折的爱情。

[2]红酥手:形容女子红润细腻的手。酥:一种润肤的油脂,在这里形容手光洁、细腻。黄縢酒:用黄纸封口的一种官酒。宫墙:围墙,并不特指宫殿的围墙。这几句是陆游描写沈园重逢之后唐琬派婢女为自己劝酒的场面。

[3]东风恶:东风吹得很劲。恶:厉害,凶猛,并不是现代汉语里“坏”的意思。离索:离群索居。

[4]泪痕红浥鲛绡透:形容泪水打湿了脸上的胭脂,湿透了手帕。浥:湿润。鲛绡:薄纱,指女子的衣襟或手帕。据任昉《述异记》记载,南海出产鲛绡纱,也叫龙纱,价值百余金,做成衣服可以入水不湿。这几句是陆游描写唐琬自离异之后也思念着自己,因而憔悴、消瘦,有很多悲伤与委屈。

[5]山盟:海誓山盟,指陆游与唐琬当初的盟誓。锦书:书信。

逸事

据周密《齐东野语》记载,陆游娶了表妹唐琬,两个人感情极好,但陆游的母亲不喜欢这个儿媳,认为她荒废了儿子的时间,耽搁了儿子的前程,所以要求儿子休妻。陆游迫于母命,只好与唐琬离异,唐琬后来改嫁给同郡的宗室子弟赵士程。在一次春天踏青的时候,唐琬与赵士程在绍兴沈园与陆游相遇,唐琬征得了赵士程的同意,派人送酒馔向陆游致意。陆游不胜唏嘘,题《钗头凤》一首于沈园墙壁之上。后来唐琬看到这首词,也和了一首《钗头凤》:“世情薄。人情恶。雨送黄昏花易落。晓风干。泪痕残。欲笺心事,独语斜阑。难难难。人成各。今非昨。病魂常似秋千索。角声寒。夜阑珊。怕人寻问,咽泪装欢。瞒瞒瞒。”不久之后,唐琬抑郁而死。

陆游一生都在缅怀自己与唐琬的爱情,直到晚年再过沈园时仍然不断写下极其伤情的诗句。如六十三岁时写的两首绝句:(其一)“采得黄花作枕囊,曲屏深幌幽香。唤回四十三年梦,灯暗无人说断肠。”(其二)“少日曾题菊枕诗,蠹编残稿锁蛛丝。人间万事消磨尽,只有清香似旧时。”再如陆游六十八岁时重游沈园,看到当年题写《钗头凤》的墙壁已然颓坏,再赋诗道:“枫叶初丹槲叶黄,河阳愁鬓怯新霜。林亭感旧空回首,泉路凭谁说断肠。坏壁醉题尘漠漠,断云幽梦事茫茫。年来妄念消除尽,回向禅龛一炷香。”七十五时,陆游还乡时再游沈园,写下著名的二首绝句:(其一)“城上斜阳画角哀,沈园非复旧池台。伤心桥下春波绿,曾是惊鸿照影来。”(其二)“梦断香消四十年,沈园柳老不吹绵。此身行作稽山土,犹吊遗踪一泫然。”直到八十五岁高龄,陆游在儿孙的搀扶下再游沈园,写下了最后的爱情缅怀之作:“沈家园里花如锦,半是当年识放翁。也信美人终作土,不堪幽梦太匆匆。”以漫长的一生为自己诗词中的深情做注解,两宋词人中唯有陆游。

已完结热门小说推荐

最新标签