千米小说网

千米小说网>魔鬼辞典最惊艳十句话 > C(第6页)

C(第6页)

表现同情是比丧失亲人更为不幸的举动。

密友(tte),名词

A把B的隐私告诉他,他则转告C。

祝贺(gratulation),名词

有礼貌的嫉妒。

国会(gress),名词

一群期望废除法律的男人。

行家(oisseur),名词

对某事了如指掌但对其他事情一无所知的人。

老酒鬼在一桩火车翻轨事故中被撞昏,有人倒了一点酒到他嘴里希望唤醒他,“波以拉克酒,一八七三”,他喃喃自语后,断了气。

保守派(servative),名词

拥抱现世之恶的政客,他们和自由派的差别在于后者希望以全新的罪恶制度取代之。

慰藉(solation),名词

得知更强的人却过着更为不幸的生活的微妙感觉。

领事(sul),名词

在美国政治中专指某人无法得到人民拥戴在国内任职,政府只好专设一个办公室,让他远离国境。

协商(sult),及物动词

针对自己已经决定的事情询问他者意见。

轻蔑(pt),名词

神经敏感的人面对太过强大莫之能御的敌人时所表现的态度。

辩论(troversy),名词

用唾液与印刷墨水取代杀伤力巨大的炮弹以及不长眼的利刃的决斗。

男女老少都参加这场以舌根决胜负的不流血战斗——

你的对手因愤怒而筋疲力尽,

像是一条被死钉在地面上的蛇,

用毒牙狂咬着自己流血的伤口,

你问我,为什么会有这么奇怪的事情发生?

先同意对方的观点,再引诱他自相矛盾,

最后他会在盛怒之中将所有论点推翻。

此时,尽可能摆出优雅的态度,

最好温文尔雅地向他祭出攻击,

你最好以这样的句子开场:

“正如您精辟的论述所说,”

或者说:“您说得对,我没办法反驳,”

也可补充:“其实,我个人浅见不过如此,您的解释已经说明一切。”

接着把残局留给他,他会不负所托,

已完结热门小说推荐

最新标签