为了人类的崇拜泛滥而设计出的替代性神祇。这种神祇的瘦小迷你款总是能召唤出女性的强烈爱意,人类男性实在难以匹敌。狗是过剩产物,或者说根本生错了时代。它无事可做,生活悠闲,就算黄金时期的所罗门王都不及它幸福。它成天就躺在门口的脚踏垫上睡觉、晒太阳,苍蝇在它身前身后飞舞,而它只管吃。主人却得忙进忙出地为它张罗,只为了欣赏它那甩动的尾巴,以及慵懒的模样。
龙骑士(dragoon),名词
具备冲劲又沉稳十足的战士,进攻时徒步,撤退时则纵马飞奔。
戏剧家(dramatist),名词
改编法国剧本的人。
巫师(druids),名词
古代凯尔特(Celtic)宗教的祭师和主教,此教派愿以活人做祭祀,因为他们没有把人类当作卑贱的东西。关于凯尔特巫师,后人所知甚少。普里尼(Pliny)认为此教发源于英国,随后东传至波斯。恺撒大帝(Caesar)说对此教深感兴趣的人都去了英国,虽说恺撒本人也曾远赴英国,不过他似乎对该教相当排斥,尽管他相当娴熟用人献祭一事。凯尔特巫师向来在森林主祭,并且不懂得向教友发行宗教债券也不会收教堂入场费,活像个异教徒。也因此英国国教主教曾经自以为是地将此众称呼为:非国教者。
鸭嘴兽(duck-bill),名词
在餐厅点不到鸭肉时的选择。
决斗(duel),名词
在两名对决者握手和好前的正式仪式。一场令观者心满意足的决斗需要极高超的技巧;若有人粗心大意,就可能必须承受相当悲惨的意外结果。在过去,人们常常在决斗时失去性命。
决斗无罪,
且绝对得有男人的勇气才行。
对很多地方的人来说,
参与决斗绝对是好事,
对此,我义不容辞。
我希望能像剖一条鱼一样撕裂对手,
像爆香马铃薯一样爆破别人的先生,
把欠债者开肠破肚,
让他无力反抗。
世界上有许多异议者,
我看见他们如潮水般涌来,
我将一一刺死、枪杀这些人,
让这些恶徒懂得分寸。
这些人敲锣打鼓地打着旗帜涌来,向我挑战。
——桑巴·Q。达(XambaQ。Dar)
傻瓜(dullard),名词
不管是在实际生活中还是在文学作品里都代表贵族。傻瓜和亚当一起来到这个世界上,并且繁殖迅速。他们的势力如此庞大的原因在于他们对攻击毫无知觉;如果你用大木棍替他们搔痒,他们只会嬉皮笑脸,狗嘴里吐不出象牙来。最初,傻瓜来自维奥蒂亚州(Boeotia),他们的愚蠢让庄稼枯萎,并因此饥肠辘辘、四处奔逃。数个世纪以来,他们侵袭了腓力斯丁(Philistia),也因此现在很多人称蠢蛋为腓力斯丁人(Philistines)。在十字军东征的年代,他们撤离腓力斯丁并且散布到全欧洲,占据了政治、艺术、文学、科学、神学等重要领域。之后傻瓜们和清教徒一起登上了五月花号,发现了新的国家,并以生育、移民与改朝换位的方式持续地占满此地。根据可靠数据指出,全美成年傻瓜的数字逼近三千万,其中还包含许多统计学者。美国傻瓜多半聚集在伊利诺伊州皮奥里亚(Peoria)一处,不过新英格兰州的傻瓜可以说是最具备道德涵养的一群。
责任(duty),名词
驱使我们服从欲望,并朝利润前行的情感。
莱凡德爵士(SirLavewin)深受国王信任,
但国王却调戏波特夫人(LadyPort),
爵士气急败坏,想砍了国王的头,
不过思及责任所在,
他只好改而盗取国王的钱财。
——葛斯拉斯加·贾波神父(G。J。)