千米小说网

千米小说网>好兵帅克是哪个国家的 > 第十章 帅克当了神父的传令兵(第5页)

第十章 帅克当了神父的传令兵(第5页)

“我一下就全弄到手啦,”帅克说,“这样我们明后天就不用再在钱上发愁了。事情一点儿不难办,尽管施拿贝尔上尉那里我是央求祷告了好半天才弄到的。哼,那家伙可坏透了。但是当我告诉他私生子津贴的话……”

“私生子的津贴?”神父重复一句,吓了一跳。

“是啊,长官,私生子的津贴。您知道,就是每星期给娘儿们多少钱。您不是要我随便编吗?我只能想出那个理由来。”

“你可真给搞糟啦。”神父叹息了一下,然后在房里来回踱着。

“简直搞得乱七八糟。”他抓着脑袋,“啊,我脑袋痛死了。”

“他们问起是谁,我就把咱们街上一位耳朵聋了的老太婆的住址告诉他们啦。”帅克解释说,“我得照规矩办事,因为命令是命令啊!我得想个说法,不能让他们把我搪塞住。现在外边过道上有人等着搬那架钢琴呢,我把他们找来,好让他们替咱们把它抬到当铺里去。钢琴一弄走可就好了。咱们既腾出地方,又落了钱。有几天咱们可以用不着发愁了。要是房东问起咱们把钢琴弄到哪儿去了,我就告诉他钢琴里头的弦断了,把它送到工场去修啦。我已经对看门的老太婆说过,这样,等把钢琴装在运货车上搬走的时候,他们就不会觉得奇怪啦。沙发,我也找到主顾了,是个旧木器商——我的一个朋友。他下午就来。目前一张皮沙发值不少钱哪。”

“你还干了些什么旁的没有?”神父问,仍然捧着脑袋,样子很沮丧。

“报告长官,您叫我买两瓶像施拿贝尔买的那种樱桃白兰地,我买了五瓶。您看,现在我们手里有了存货,就再也不会在酒上闹饥荒了。趁着当铺这时候还没关门,我看,把那架钢琴送去好不好?”

神父用一个手势做了回答,表明他这回算倒大霉了。一转眼,钢琴已经被搬到运货车上运走了。

帅克从当铺回来的时候,看见神父坐在那里,面前摆着一瓶开了塞子的樱桃白兰地,正为着中午的肉排炸生了发着脾气,他又醉醺醺的了。他向帅克表示从下一天起他一定要重新做人。他说,喝烈性饮料就是不折不扣的唯物主义,而人生来是要过精神生活的。他这种哲学论调谈了足有半个钟头。正当他打开第三瓶酒的时候,那个旧木器商来了。神父把沙发几乎等于白送地卖给了他。他请木器商别忙着走,聊聊天,可是那个买卖人使他很失望,他说他必得告辞,好去买一只便壶。

“可惜我没有这个东西,”神父很抱歉地说,“不过一个人不能预备得那么齐全啊!”

旧木器商走了以后,神父和帅克又谈了一阵体己话,随谈随喝着另外一瓶酒。话题一部分是关于神父个人对女人和纸牌的看法。他们聊了好半天,黄昏到来的时候帅克和神父还没谈完。

可是夜间情势不同了。神父又恢复前一天的样子。

这种牧歌式的插曲一直演到帅克对神父说:“我够了。现在你得给我滚上床去乖乖睡个觉,听见了吗?”

“好,好,亲爱的孩子,我就滚上床去。”神父咕哝着说,“你记得吗,咱们同在第五班待过,我还替你做过希腊文的练习题呢!”

帅克硬拔下他的靴子,脱了衣裳。神父唯唯诺诺,但同时望空对着什么人抗议说:“诸位,你们看。”他对着碗柜说:“我的亲戚对待我多么凶呀!”

“我不认我这些亲戚啦,”忽然他用坚决的口吻说,一面钻进被窝去,“就是天地都跟我作对,我也不认他们啦。”

屋子里回响着神父的鼾声。

大约就在这当儿,帅克去探望了一下他的老女佣摩勒太太。门是摩勒太太的表妹开的。她含了一泡眼泪告诉他,摩勒太太用轮椅把帅克送到军医审查委员会那天,她自己也被捕了。他们把她送到军事法庭去审讯,由于找不到可以问她罪的证据,就把她弄到施坦因哈夫拘留营去了。她寄来过一张明信片,帅克拿起家里珍藏的这宗东西读起来:

亲爱的安茵卡:

我们在这儿很舒服,一切平安。睡在我隔壁**的人出水痘……这儿也有得天花的……不算这些,都很平安。

信上横盖着一个粉色的戳子,上面写着:“此函业已经帝国及皇家施坦因哈夫拘留营检查。”

“那只小狗早就死了。”摩勒太太的表妹呜咽着说,“您简直认不出来您曾经住过这个地方啦。我找了些裁缝住进来,他们把这地方弄得像个客厅了。满墙都是时装图片,窗口都是鲜花。”

后来帅克又到瓶记酒馆走了走,看看发生了些什么事。帕里威兹太太看见他就说不卖酒给他,因为他多半是开小差出来的。

“我丈夫为人再谨慎没有了,”她说,开始弹起那个已变得古老的调调了,“尽管他像胎里的孩子那样纯洁,如今,这个可怜人也进了牢。可是有人从军队里开了小差出来,却逍遥自在。上星期他们又到这儿来搜捕你呢。”

“我们本来比你当心多了,”她结束了她的高谈阔论,“你看,我们多么倒霉,不是人人都像你那样走运呀。”

帅克回去的时候,夜已经深了,神父还没回家。他到天亮才回去,把帅克叫醒,说:“明天咱们给军队做弥撒。煮点儿黑咖啡,里面搁上点儿甜酒,或者做点儿淡甜酒更好。”

(1)忏悔是天主教中的一种仪式,教徒跪在神父旁边忏悔,乞求宽免,病人临死或囚犯临刑前,必先忏悔。

(2)波尔卡舞是波希米亚的一种快步舞。

(3)拉丁文,意思是“但愿主和你们同在,也和你们的心灵同在。但愿主和你们同在……”。

(4)出自古罗马诗人奥维德(公元前43—公元18)的《变形记》第八十九行。大意是:“泰初是黄金时代,人人都自由自在。”

(5)扎达士舞是匈牙利的一种快步舞。

(6)熊舞是一种土风舞。

已完结热门小说推荐

最新标签