千米小说网

千米小说网>莎士比亚十部悲剧 > 第四幕(第3页)

第四幕(第3页)

哈姆莱特他们是要向波兰本土进攻呢,还是去袭击边疆?

队长不瞒您说,我们是要去夺一小块徒有虚名毫无实利的土地。叫我出五块钱去把它租下来,我也不要;要是把它标卖起来,不管是归挪威,还是归波兰,也不会得到更多的好处。

哈姆莱特啊,那么波兰人一定不会防卫它的了。

队长不,他们早已布防好了。

哈姆莱特为了这一块荒瘠的土地,牺牲了二千人的生命、二万块的金圆,争执也不会解决。这完全是因为国家富足升平了,晏安的积毒蕴蓄于内,虽然已经到了溃烂的程度,外表上却还一点儿看不出致死的原因来。谢谢您,官长。

队长上帝和您同在,先生。(下。)

罗森格兰兹我们去吧,殿下。

哈姆莱特我就来,你们先走一步。(除哈姆莱特外均下)我所见到、听到的一切,都好像在对我谴责,鞭策我赶快进行我的蹉跎未就的复仇大愿!一个人要是把生活的幸福和目的,只看作吃吃睡睡,他还算是个什么东西?简直不过是一头畜生!上帝造下我们来,使我们能够这样高谈阔论,瞻前顾后,当然要我们利用他所赋予我们的这一种能力和灵明的理智,不让它们白白废掉。现在我明明有理由、有决心、有力量、有方法,可以动手干我所要干的事,可是我还是在大言不惭地说:“这件事需要作。”可是始终不曾在行动上表现出来;我不知道这是因为像鹿豕一般的健忘呢,还是因为三分懦怯一分智慧的过于审慎的顾虑。像大地一样显明的榜样都在鼓励我;瞧这一支勇猛的大军,领队的是一个娇美的少年王子,勃勃的雄心振起了他的精神,使他蔑视不可知的结果,为了区区弹丸大小的一块不毛之地,拼着血肉之躯,去向命运、死亡和危险挑战。真正的伟大不是轻举妄动,而是在荣誉遭遇危险的时候,即使为了一根稻秆之微,也要慷慨力争。可是我的父亲给人惨杀,我的母亲给人污辱,我的理智和感情都被这种不共戴天的大仇所激动,我却因循隐忍,一切听其自然,看着这二万个人为了博取一个空虚的名声,视死如归地走下他们的坟墓里去,目的只是争夺一方还不够给他们作战场或者埋骨之所的土地,相形之下,我将何地自容呢?啊!从这一刻起,让我屏除一切的疑虑妄念,把流血的思想充满在我的脑际!(下。)

第五场艾尔西诺。城堡中一室

王后、霍拉旭及一侍臣上。

王后我不愿意跟她说话。

侍臣她一定要见您;她的神气疯疯癫癫,瞧着怪可怜的。

王后她要什么?

侍臣她不断提起她的父亲;她说她听见这世上到处是诡计;一边呻吟,一边捶她的心,对一些琐琐屑屑的事情痛骂,讲的都是些很玄妙的话,好像有意思,又好像没有意思。她的话虽然不知所云,可是却能使听见的人心中发生反应,而企图从它里面找出意义来;他们妄加猜测,把她的话断章取义,用自己的思想附会上去;当她讲那些话的时候,有时眨眼,有时点头,做着种种的手势,的确使人相信在她的言语之间含蓄着什么意思,虽然不能确定,却可以做一些很不好听的解释。

霍拉旭最好有什么人跟她谈谈,因为也许她会在愚妄的脑筋里散布一些危险的猜测。

王后让她进来。(侍臣下。)

我负疚的灵魂惴惴惊惶,

琐琐细事也像预兆灾殃;

罪恶是这样充满了疑猜,

越小心越容易流露鬼胎。

侍臣率奥菲利娅重上。

奥菲利娅丹麦的美丽的王后陛下呢?

王后啊,奥菲利娅!

奥菲利娅(唱)

张三李四满街走,

谁是你情郎?

毡帽在头杖在手,

草鞋穿一双。

王后唉!好姑娘,这支歌是什么意思呢?

奥菲利娅您说?请您听好了。(唱)

姑娘,姑娘,他死了,

一去不复来;

头上盖着青青草,

脚下石生苔。

嗬呵!

王后嗳,可是,奥菲利娅——

奥菲利娅请您听好了。(唱)

殓衾遮体白如雪——

已完结热门小说推荐

最新标签