千米小说网

千米小说网>莎士比亚悲剧作品有哪些 > 第五幕(第8页)

第五幕(第8页)

国王她看见他们流血,昏了过去了。

王后不,不,那杯酒,那杯酒——啊,我的亲爱的哈姆莱特!那杯酒,那杯酒;我中毒了。(死。)

哈姆莱特啊,奸恶的阴谋!喂!把门锁上!阴谋!查出来是哪一个人干的。(雷欧提斯倒地。)

雷欧提斯凶手就在这儿,哈姆莱特。哈姆莱特,你已经不能活命了;世上没有一种药可以救治你,不到半小时,你就要死去。那杀人的凶器就在你的手里,它的锋利的刃上还涂着毒药。这奸恶的诡计已经回转来害了我自己;瞧!我躺在这儿,再也不会站起来了。你的母亲也中了毒。我说不下去了。国王——国王——都是他一个人的罪恶。

哈姆莱特锋利的刃上还涂着毒药!——好,毒药,发挥你的力量吧!(刺国王。)

众人反了!反了!

国王啊!帮帮我,朋友们;我不过受了点伤。

哈姆莱特好,你这败坏伦常、嗜杀贪**、万恶不赦的丹麦奸王!喝干了这杯毒药——你那颗珍珠是在这儿吗?——跟我的母亲一道去吧!(国王死。)

雷欧提斯他死得应该;这毒药是他亲手调下的。尊贵的哈姆莱特,让我们互相宽恕;我不怪你杀死我和我的父亲,你也不要怪我杀死你!(死。)

哈姆莱特愿上天赦免你的错误!我也跟着你来了。我死了,霍拉旭。不幸的王后,别了!你们这些看见这一幕意外的惨变而战栗失色的无言的观众,倘不是因为死神的拘捕不给人片刻的停留,啊!我可以告诉你们——可是随它去吧。霍拉旭,我死了,你还活在世上;请你把我的行事的始末根由昭告世人,解除他们的疑惑。

哈姆莱特你是个汉子,把那杯子给我;放手;凭着上天起誓,你必须把它给我。啊,上帝!霍拉旭,我一死之后,要是世人不明白这一切事情的真相,我的名誉将要永远蒙着怎样的损伤!你倘然爱我,请你暂时牺牲一下天堂上的幸福,留在这一个冷酷的人间,替我传述我的故事吧。(内军队自远处行进及鸣炮声)这是哪儿来的战场上的声音?

奥斯里克年轻的福丁布拉斯从波兰奏凯班师,这是他对英国来的钦使所发的礼炮。

哈姆莱特啊!我死了,霍拉旭;猛烈的毒药已经克服了我的精神,我不能活着听见英国来的消息。可是我可以预言福丁布拉斯将被推戴为王,他已经得到我这临死之人的同意;你可以把这儿所发生的一切事实告诉他。此外仅余沉默而已。(死。)

霍拉旭一颗高贵的心现在碎裂了!晚安,亲爱的王子,愿成群的天使用歌唱抚慰你安息!——为什么鼓声越来越近了?(内军队行进声。)

福丁布拉斯、英国使臣及余人等上。

福丁布拉斯这一场比赛在什么地方举行?

霍拉旭你们要看些什么?要是你们想知道一些惊人的惨事,那么不用再到别处去找了。

福丁布拉斯好一场惊心动魄的屠杀!啊,骄傲的死神!你用这样残忍的手腕,一下子杀死了这许多王裔贵胄,在你的永久的幽窟里,将要有一席多么丰美的盛筵!

使臣甲这一个景象太惨了。我们从英国奉命来此,本来是要回复这儿的王上,告诉他我们已经遵从他的命令,把罗森格兰兹和吉尔登斯吞两人处死;不幸我们来迟了一步,那应该听我们说话的耳朵已经没有知觉了,我们还希望从谁的嘴里得到一声感谢呢?

霍拉旭即使他能够向你们开口说话,他也不会感谢你们;他从来不曾命令你们把他们处死。可是既然你们都来得这样凑巧,有的刚从波兰回来,有的刚从英国到来,恰好看见这一幕流血的惨剧,那么请你们叫人把这几个尸体抬起来放在高台上面,让大家可以看见,让我向那懵无所知的世人报告这些事情的发生经过;你们可以听到**残杀、反常悖理的行为、冥冥中的判决、意外的屠戮、借手杀人的狡计,以及陷自害的结局;这一切我都可以确确实实地告诉你们。

福丁布拉斯让我们赶快听你说;所有最尊贵的人,都叫他们一起来吧。我在这一个国内本来也有继承王位的权利,现在国中无主,正是我要求这一个权利的机会;可是我虽然准备接受我的幸运,我的心里却充满了悲哀。

霍拉旭关于那一点,我受死者的嘱托,也有一句话要说,他的意见是可以影响许多人的;可是在这人心惶惶的时候,让我还是先把这一切解释明白了,免得引起更多的不幸、阴谋和错误来。

(1)即尤利乌斯·恺撒。——编注

(2)圣伯特力克(St。Patrick),爱尔兰的保护神,据说曾从爱尔兰把蛇驱走。

(3)赫剌克勒斯曾背负地球。莎士比亚剧团经常在环球剧院演出,那剧院即以赫剌克勒斯背负地球为招牌。

(4)这句是故意说给波洛涅斯听的,表示他正在专心和朋友谈话。

(5)罗歇斯(Roscius),古罗马著名伶人。

(6)二人均系古罗马剧作家,前者写悲剧,后者写喜剧。

(7)耶弗他得上帝之助,击败敌人,乃以其女献祭。事见《旧约·士师记》。

(8)伊利恩(Ilium),特洛亚之别名。

(9)库克罗普斯(Cyclops),希腊神话中一族独眼巨人,是大匠神赫准斯托斯的助手。

(10)妥玛刚特是基督徒假想的伊斯兰教神祇,希律是耶稣诞生时的犹太暴君,二者均为英国旧日的宗教剧中常见之角色。

(11)即布鲁图。——编注

(12)这句谚语是:“要等草儿青青,马儿早已饿死。”

(13)尼禄,曾谋杀其母。

(14)昔人误信鹈鹕以其血哺雏,故云。

(15)该隐(),亚当之长子,杀其弟亚伯,事见《旧约·创世记》。

已完结热门小说推荐

最新标签