小
游园不值a
[宋]叶绍翁
应怜屐齿印苍苔b,小扣柴扉久不开c。春色满园关不住,一枝红杏出墙来。
(收入义务教育教科书人民教育出版社《语文》六年级下册)
注释
a不值:没遇到人。值,遇见。b应:大概,表示猜测。c小扣:轻轻地敲。柴扉(fēi):用木柴、树枝编成的院门。
解析
大概是园子的主人担心我的木屐会在青苔上留下印迹吧,任凭我长时间轻轻地敲打柴门,也没有人来开门。满园的春色柴门是关不住的,一枝开得正旺的红杏已经把枝条伸到了墙外。
诗人在春日里去拜访朋友,敲门却没人开。诗人在门外徘徊,看到红杏出墙,春意蓬勃,有感而发,写下此诗。全诗写景生动形象,饱含哲理。
前两句交代了诗人去朋友家拜访,却发现门关着,他没有办法进去观赏。“怜”字表现出诗人对春天的喜爱之情。“柴扉”久不开,多半是因为主人不在家,但诗人故意说成主人不愿意开门,为下文的说理做铺垫。后两句形象鲜明,情景交融,千古流传。“春色”“红杏”被赋予人的性格:主人想把春天关在门里,可是春色是关不住的,这不,一枝红杏就伸出墙来,告诉人们春天来了。“一枝红杏”采用了以点带面的写法,一枝就代表了所有的春色。诗人用“关”和“出”阐述了一个道理:美好的新生事物是不可能被封锁住的,任何外力都无法阻止它蓬勃发展。
作者小传
叶绍翁(1194年—1269年),字嗣宗,号靖逸,龙泉(今浙江龙泉)人,南宋中期诗人,擅长写绝句。他的诗语言浅显,含义却很深远。
语文小课堂
屐是古代人穿的木鞋,鞋底有前后两个高跟,走起路来吱吱作响,方便在雨天、泥地里行走。屐在隋唐以前,尤其是汉朝很常见,在宋代以后基本上专门做雨鞋用。屐传入日本后,在日本很流行。
回乡偶书二首·其一
[唐]贺知章
少小离家老大回a,乡音无改鬓毛衰b。儿童相见不相识,笑问客从何处来。
(收入义务教育教科书人民教育出版社《语文》六年级上册)
注释
a老大:年老的时候。b鬓毛:鬓边的头发。衰:稀少。
解析
诗人八十六岁辞官回到家乡,这时候距离他少年离家时已经有五十多年了。看着既熟悉又陌生的家乡景色,他百感交集,写下了两首《回乡偶书》,本诗是其中的第一首。
前两句描写诗人回到家乡时的状态:年少的时候离开,年老了才回来,虽然口音没有变化,但是头发已经白了很多。这两句通过对比描写,营造了一种物是人非的苍凉之感,也为后面的“相见不相识”埋下伏笔。后两句通过问话来展开叙述,因为诗人很多年没有回来了,样子也发生了改变,所以同乡的儿童认不出诗人,只是笑着迎上来问:“客人是从哪里来的?”“笑”字表现出故乡人的热情和淳朴。
全诗运用了口语化的表述,却有很强的画面感,结尾处有问无答,却动人心弦,千百年来广为流传,老少皆知。
作者小传
贺知章(约659年—约744年),字季真,自号“四明狂客”,越州永兴(今浙江杭州萧山区)人。为人旷达不羁,喜欢喝酒、谈笑,与张旭、包融、张若虚并称“吴中四士”。晚年隐居镜湖。能诗善书,诗风清新明快。
语文小课堂