千米小说网

千米小说网>小学 飞花令 > 天(第1页)

天(第1页)

送杜少府之任蜀州

[唐]王勃

城阙辅三秦a,风烟望五津b。与君离别意,同是宦游人c。海内存知己,天涯若比邻。无为在歧路d,儿女共沾巾。

注释

a城阙:宫城,这里指长安城。阙,宫门两边的望楼。三秦:指关中地区。项羽灭秦后,把秦故地分封给秦王朝的三名降将,故称“三秦”。b五津:岷江上的五个渡口,这里代指蜀州。c宦游人:远离故乡出门做官的人。d歧路:岔路口。

解析

这是王勃送朋友去四川上任时写的一首送别诗。自古以来,送别诗大多写得悲切缠绵,所描绘的景物也都含伤带悲,这首诗却是个例外。整首诗写得意境开阔,积极开朗,别有一番情趣。

首联写送别的地点,引出了朋友即将上任的地方是在蜀川:三秦拱卫着长安城,在风烟中遥遥望着千里之外的蜀川。“三秦”与“五津”是地名对仗,气势壮阔。颔联写依依惜别之情,指出两人都是远离家乡在外漂泊的人,从而引起同病相怜之感。颈联一改离别的伤感,安慰友人,只要两心相连,就算远在天涯,也如近邻一样。这两句使两人深厚的友情脱离了时空的限制,让主题得到了升华,成为千古传诵的名句。尾联则劝说友人没必要像小儿女一样在岔路口哭哭啼啼,写得豁达豪迈,让离别的伤感之情一扫而空。

登幽州台歌

[唐]陈子昂

前不见古人,后不见来者。

念天地之悠悠a,独怆然而涕下b。

注释

a悠悠:形容时间的久远和空间的广阔。b怆然:悲伤的样子。涕:眼泪。

解析

才华横溢、满腹经纶的陈子昂一直找不到施展抱负的机会。有一次,直言进谏被贬职之后,他登上幽州的蓟北楼,想起战国时期燕昭王在此地建造黄金台招贤纳士的往事,想到自己怀才不遇的遭遇,心怀悲愤,写下了这首诗。

前两句连用两个“不见”,置身漫长的时间,向前追溯遥远的过去,向后遥望渺茫的未来。“古人”和“来者”在这里都指圣主和明君。后两句转入空间,在广阔的天地间,仿佛只剩下自己一个人,想到这里,不禁流下伤心的泪水。一个“独”字写出了诗人的孤独和凄凉。

全诗句式长短不一,音节上富于变化,意境上苍茫辽阔,感染力极强。

作者小传

陈子昂(661年—702年),字伯玉,梓州射洪(今属四川)人。曾任右拾遗,被称为“陈拾遗”。武则天时期进士出身,但怀才不遇,最后被陷害下狱,忧愤而死。陈子昂提倡“汉魏风骨”,主张改革六朝以来纤弱靡丽的诗风,是唐代诗文革新运动的先驱。

己亥杂诗

[清]龚自珍

九州生气恃风雷a,万马齐喑究可哀b。我劝天公重抖擞c,不拘一格降人材。

(收入义务教育教科书人民教育出版社《语文》五年级上册)

注释

a九州:指中国。生气:生机勃勃的样子。恃(shì):依靠。b喑yīn):哑,沉默。c天公:造物主。抖擞:振作精神。

已完结热门小说推荐

最新标签