注释
a飕飗(sōuliú):形容风声。b眄(miǎn):斜着眼看。
解析
这首诗是刘禹锡晚年的时候写的,是一首“悲秋”之作,但是“悲”中还有一种“老骥伏枥,志在千里;烈士暮年,壮心不已”的感觉,欲扬先抑,悲中有喜,可以说独具魅力。首联采用拟人的修辞手法,把“秋风”比作人。“黄菊”“玄蝉”都是时光短暂的象征,暗喻时光容易流逝。颔联也是写时间过得太快,秋风吹起,诗人觉察到一年已经过去了,自己的容颜也渐渐老了。秋风还是那么强劲,人却老了,一种“物是人非”的感觉油然而生。颈联话锋一转,写骏马和大雕志向高远。马和雕都是健朗有活力的动物,诗人借它们暗喻自己虽然容颜衰老,但精神不老,仍然有一颗拳拳报国之心,有自强不息的志气,一股蓬勃的生机暗藏其中。尾联直抒胸臆,写自己即使抱着老病的身体,也要赞叹秋风的豪迈和雄劲。“扶病”和前面的“一年颜状”呼应,与豪情壮志形成对比,更显出诗人有一颗蓬勃昂扬之心。
所见
[清]袁枚
牧童骑黄牛,歌声振林樾a。意欲捕鸣蝉,忽然闭口立。
(收入义务教育教科书人民教育出版社《语文》三年级上册)
注释
a振:回**。林樾(yuè):道旁的树荫。
解析
牧童骑着黄牛,响亮的歌声在树荫间回**。他想要捕捉树上鸣叫的知了,就一下子停止了唱歌,一声不响地站在那里。
这首诗描写的是诗人在旅途中所见到的景象,赞美了小牧童的机灵可爱,语言质朴,创意新颖,描写生动,富有童趣。
一二句描写小牧童高坐牛背、大声唱歌的动作,“骑”字写出了他的散漫和悠闲,“振”字写出了他的轻松、无忧无虑。第三句写小牧童的心理,为后面的动作描写做铺垫。第四句是由动到静、由行到停的变化,写得既突然又自然,把孩子的贪玩和机灵写得活灵活现。诗句到这里戛然而止,后面牧童有没有捉到蝉、怎么捉的,都不再叙述,留给读者想象的空间。
全诗纯用白描手法,语言明白如话,格律自由,形象自然生动,情节有起有伏,让人如临其境。
作者小传
袁枚(1716年—1798年),字子才,号简斋,晚年自号仓山居士、随园主人、随园老人,钱塘(今浙江杭州)人,清代诗人、散文家、美食评论家。他是乾隆时期的官员,四十岁就告老还乡,收了很多徒弟,倡导妇女也要学习。与赵翼、蒋士铨合称“乾隆三大家”。文与纪晓岚齐名,时称“南袁北纪”。
语文小课堂
有“乾隆才子”“诗坛盟主”之称的袁枚是一个大美食家,他特意用文言随笔的形式,记录了乾隆年间江浙地区的饮食状况和烹饪技术,其中有326种南北菜肴、饭点、名酒等,起名《随园食单》。
西江月·夜行黄沙道中
[宋]辛弃疾
明月别枝惊鹊,清风半夜鸣蝉。稻花香里说丰年,听取蛙声一片。
七八个星天外,两三点雨山前。旧时茅店社林边a,路转溪桥忽见b。
(收入义务教育教科书人民教育出版社《语文》六年级上册)
注释
a社林:土地庙旁边的树林。社,土地庙。古代村子会在祭祀的庙旁种上社树,称“社林”。b见:同“现”。
解析
明亮的月亮升起,惊飞了枝头的乌鹊,半夜的时候,清风吹得蝉一声声叫起来。人们在稻花的清香中谈论丰收的前景,听到青蛙的叫声连成一片。七八个星星点缀在天空中,两三点雨滴落在山前。曾经落过脚、位于社林边的茅店,在转过小路的溪桥边突然映入眼帘。
这首词描写了词人夜里赶路时在乡村中的所见所感,语言轻松活泼,笔调清新明快。上阕描绘了一幅夏季乡间月夜图,把农村夏夜的热闹气氛和农民的欢乐心情写得鲜活可见。下阕把时间转移到了下半夜,星星没剩下几个了,表明天要亮了。这时候开始下起雨来,下雨对半夜赶路的人来说是个糟糕的事,最后两句却让事情出现了转机:“旧时茅店社林边,路转溪桥忽见。”这里用了倒装的手法,“忽见”表现出词人的惊喜。
整首词简短清新,明月、清风、惊鹊、鸣蝉、稻香、蛙声动静结合,匠心独运。