注释
[1] 即维薇安·格林(VivienGreene,1904—2003),原名维薇安·戴雷尔·布朗宁,她与格林相识于1925年,1927年两人结婚。——编者注(本书中注释如无特别说明,均为译注)
[2] 乔治·桑塔亚纳(GeeSantayana,1863—1952),西班牙裔美国哲学家、美学家,著有《美感》《理**》《存在领域》等。
[3] 奥斯坦德(Ostend),比利时西北部的港口城市。
[4] 贝尔格莱德(Belgrade),塞尔维亚首都。
[5] 原文均为法语。
[6] 原文均为法语。
[7] 为诺丁汉每年10月第1周举行的嘉年华盛会。因早期节日期间会有大量的鹅交易,而被命名。——编者注
[8] 密斯丹格苔(Misti,1875—1956),法国著名女演员。
[9] 美因茨(Mainz),德国西部港口城市。
[10] 指排字的字盘。
[11] 弗兰克·伍尔沃斯(Frank·Woolworth,1852—1919),美国商人,他在世界各地创办了一系列百货零售商店。
[12] 罗蕾莱(Lorelei),德国传说中出没在莱茵河岩石上的女妖,她凭美貌和歌声**船夫,使船触礁沉没。海涅曾作《罗蕾莱》一诗。
[13] SonnyBoy,美国演员、歌手艾尔·乔逊(AlJolson,1886—1950)演唱的歌曲,出自1928年电影《唱歌的傻瓜》(TheSingingFool),曾连续12周占据排行榜第1名,销量超过100万张。——编者注
[14] 苏格兰人以节俭闻名。
[15] 指美国齐格菲歌舞团的女演员。齐格菲(Flfeld,1867—1932),齐格菲歌舞团的拥有者,是美国百老汇的歌舞大王。
[16] 维尔茨堡(Wrzburg),德国中南部城市,位于美因河的中游。
[17] 查尔斯·里德(CharlesReade,1814—1884)英国小说家,以写历史小说著称。
[18] 指克伦威尔在宗教改革中迫害英国天主教教徒的行为,破坏天主教徒用作宗教崇拜的雕像、圣像、遗物和肖像。奥利弗·克伦威尔(Oliverwell,1599—1658),英国政治家,废除君主制,曾任英格兰-苏格兰-爱尔兰联邦护国公。——编者注
[19] 弗雷德里克·戴留斯(FrederickDelius,1862—1934),英国作曲家。
[20] 诺伊马克特(),德国巴伐利亚州中北部城市。
[21] 英制长度单位,1码等于0。914米。