千米小说网

千米小说网>双面恶魔免费观看 > 五 1923(第4页)

五 1923(第4页)

“之前我说要交几个警察朋友,我已经办到了。所以我查到了伊拉娜·普雷韦扎的下落。并不是很难。她原来挺有名气的——在警察圈子里。”

拉蒂默感觉心跳不自觉地加快了:“她在哪儿?”

“从这儿走路过去5分钟。她经营一间Nachtlokal[7],叫圣母马利亚。”

“Nachtlokal?”

马鲁卡克斯咧嘴一笑:“啊,也可以叫夜总会。”

“原来如此。”

“她原先不是自己经营,这么多年的时间里她时而一个人时而替别家干活。她年纪大了,又有点积蓄,所以才自己开了一家。她五十岁上下,不过看着年轻一些。警察相当喜欢她。她晚上10点才起床,所以咱们得先等一会儿,再去碰碰运气,看能不能跟她说上话。她对迪米崔的描述你看过了吧?没有明显特征!真好笑。”

“你觉不觉得蹊跷?她知道迪米崔的身高刚好是182厘米。”

马鲁卡克斯皱着眉问:“怎么蹊跷了?”

“很少有人知道自己的确切身高。”

“你的意思是?”

“我猜这份描述来自你提到的第二份档案,而不是这个女人。”

“那又怎么样?”

“一会儿再说。你知道A。伐佐夫是谁吗?”

“我正想告诉你呢。这个问题我也问了。他原本是个律师。”

“原本是?”

“他三年前去世了,留下一大笔钱,后来被一个住在布加勒斯特的侄子继承了。他在本地没有亲人。你想说什么?”

拉蒂默略带歉意地说了他的推测。

马鲁卡克斯皱着眉头听完:“可能你猜得对,我也不知道。像你说的,没办法证明。凯末尔一向反对金融家,特别是那种国际的。他信不过那些人,这是有道理的。他一度不肯接受外国贷款,这等于是打金融家的嘴巴。我的朋友,对这个想法也不用这么没自信。有些道理。国际大资本家为了保护自己的利益发动革命,这也不是第一次。从前,革命打着‘自由、平等、博爱’的旗号,像内克尔和法国大革命。如今敌人变成了社会主义,革命的旗号也就变成了‘法律、秩序、健全的财政’。暗杀?要是暗杀对生意有好处,那就搞呗。当然不会在巴黎、伦敦、纽约了,老天,怎么会!杀手也不会从董事会里选。办法很简单。有人会说:‘要是那个某某,那个无赖,那个破坏因素,那个和平与繁荣的威胁,能消失多好啊。’就这样。就是表达一个愿望。不过我的朋友,会有一位上心的听众,他的任务就是听在耳朵里,记在心上,吩咐下去,负责完成,保证达成目的,又绝口不提手段。你的国际金融家要靠好运气,要是命运有点儿健忘,那就得扯扯命运的手肘。”

“这就是迪米崔的用处!”

“啊,不,我不这么想。这个负责扯手肘的,是个举足轻重的人物。他结交的都是达官贵人。他是个谦谦君子,太太风姿绰约,收入据称来自最精挑细选的证券。他时不时要出差,含糊其词地说谈生意,那些好教养的朋友都晓得三缄其口。他得过一两枚外国勋章,佩戴着出席最有用的外交场合。”希腊人的嗓音突然粗哑起来,“但是,他也认识迪米崔之流,流氓阶级,钻营的、贪污的、卧底的,社会渣滓,旧社会最下层中消极的腐化的部分。他没有什么政治信念。对他而言,人与人之间除了**裸的利害关系,就没有任何别的联系。他笃信适者生存,信仰弱肉强食的福音,因为他赚钱的手段就是让弱者还没变成强者前死去,让丛林法则永远支配世界的事务。他无处不在。世界上的每个城市都有他的身影。他之所以存在,是因为他的主子,大资本需要他。国际大资本的运作也许只靠几张纸,但蘸的墨可是人血!”

他说出最后一个字的时候,拳头砰地砸在桌子上。拉蒂默天生的英国人性格叫他总是受不了玩弄辞藻,其间他只好盯着自己的盘子。他这时抬起头,犹豫着要不要说自己听出有一两句出自《共产党宣言》,最后决定不提为妙。毕竟这位希腊人帮了大忙。

他说:“真有点慷慨激昂。你不觉得有点夸大其词吗?”

马鲁卡克斯对他怒目而视,接着突然咧嘴笑了:“当然是夸大其词了。有时候说说非黑即白的话挺舒服,虽然看待事情得用深深浅浅的灰色。不过你该明白,夸张的成分并没有你想的那么多。这种人确实存在。”

“真的?”

“其中一个曾经是欧亚信用信托的董事。他叫安东·伐佐夫。”

“伐佐夫!”

希腊人得意地咯咯笑:“我本来想一会儿给你一个惊喜,不过还是现在就告诉你吧。我从档案上查到的。欧亚信用信托直到1926年才在摩纳哥注册,之前的董事名单一直保留到现在,可以查阅,但你得有门路。”

拉蒂默语无伦次地说:“这,这太重要啦。你难道不明白……”

马鲁卡克斯没等他说完,就招呼结账。他狡黠地瞧着拉蒂默:“你知道吗,你们英国人真是绝了。世界上只有你们英国人以为常识被你们独占了。”

[1] 索菲亚的中央大道,以斐迪南一世的妻子波旁-帕尔马的玛丽亚·路易丝公主命名。

[2] itadji,字面意为委员会成员,原指奥斯曼帝国末期巴尔干半岛的反抗组织,后不同背景下有不同特指。

[3] 鲍里斯三世,斐迪南一世之子,1918—1943年在位。

[4] 又译灿科夫(1879—1959),政变后出任首相。

[5] 保加利亚货币单位。

[6] 沙皇解放者纪念碑,俄国沙皇亚历山大二世的骑马像,纪念俄土战争中(18771878)俄军“解放”保加利亚。

[7] 德语,字面意思为夜饭店。

已完结热门小说推荐

最新标签