Qā?IN
法官。英语里的qadi指的是伊斯兰背景下的民事法官。西班牙语里的ALCALDE(市长,总督)也出自同一源头。
QAH>
咖啡。这一阿拉伯语单词通过土耳其语、意大利语和荷兰语进入英语。
QALIY
灰烬。来自动词QALā,它的意思是“烤、炒”。如果加上冠词al,就带来了英语里的alkali(碱)。这些“碱”,来自一种富含碱性物质的植物的灰烬。
QA?R
城堡。alcazar(al-KA-sar)是西班牙的摩尔人城堡,它直接来自AL-QA?R。QA?R借用自拉丁语,拉丁语的CASTRUM意思就是“城堡”。经由法语,这个词为英语带来了CASTLE和CH?TEAU(均为“城堡”之意)。
QīRā?
carat,克拉。carat这个英语单词是经法语和意大利语从阿拉伯语借用来的,而阿拉伯语又是从希腊语里借用来的,指的是“角豆种子”。
Qī?āRA
guitar,吉他。这个词是怎么从阿拉伯语传到英语里的,目前已无从得知。所有的形式都可追溯至希腊语(KITHáRē),而希腊语形式似乎又借鉴自某一未知的地方语言。ZITHER(齐特琴,古筝)和(西特琴)这两种弦乐有着相同的起源。
QI??
cat,猫,或者公猫。欧洲、中东和北非的许多语言都有类似表示“猫”的单词。由于猫科动物最早是在埃及驯化的,所以,它有可能起源于该地区当时所使用的一种语言。
QUBBA
圆顶。加上冠词al,它带来了英语里的alcove(凹室,壁龛),意思是“一个于较大房间里隔开的内凹的小区域”。耶路撒冷圣殿山上的圆顶岩叫作“QUBBATAL-SAKHRAH”。QUBBA一词,是阿拉伯人从波斯语里借用的。
QUR?āN
背诵;《古兰经》。
QU?N
,棉花。这个阿拉伯语单词经意大利语和法语,进入了英语。
R
R-?-S(词根)
居于首位。单词RA?īS的意思是“头目、首领”,为英语带来了在中东语境下指代“领导者”或“船长”的reis或rais。探险家皮里船长(PiriReis)或许是其中最著名的。
Rā?A
休闲,充裕的空间,手掌。(网球、羽毛球)的球拍网拍(racketracquet)是一种放大手掌的装置。
RAMA?āN
Ramadan,斋月。
RIBā?
绳结,纽带,边境哨所,稍后又变成小修道院的意思。英语里的ribat一词有时用来指阿拉伯世界的军事前哨。MURāBI?指的是住在RIBā?的人,士兵或者隐士,这给我们带来了marabout一词,指的是“穆斯林圣人或隐士”。
RIZMA
束、捆、包裹。通过西班牙语的RE**A和古法语的RAIME,这个单词带来了英语里的ream,意思是一捆或一包纸。
S
SāFARA
旅行。英语单词safari起源于斯瓦希里语的SAFARI,后者又起源于阿拉伯语。
?ā?IB
伙伴、同伴。通过波斯语传入了印度斯坦语,并在当地成为对欧洲男性的尊称。它的阴性形式memsahib的第一个音节,源自英语的ma’am。
Sā?IL
海岸。单数形式给我们带来了Sahel(萨赫勒)这个名字,即撒哈拉沙漠的“海岸”或边缘地带。复数SAWā?IL是SwahiliCoast(斯瓦希里海岸)这一名字的起源,它是肯尼亚、坦桑尼亚和莫桑比克北部的沿海地区,也是斯瓦希里语的发源地。