千米小说网

千米小说网>瞧这个人尼采 > 八(第1页)

八(第1页)

从来没有人写过这些东西,从来没有人感到过这些东西,从来没有人遭遇过这些东西:这种遭遇只能为一个神所带来,也就是说只能为狄俄尼索斯所带来。亚莉阿德妮(6)将是这种对太阳在光中的孤独所做狂热赞美歌的回应。除了我以外,谁知道亚莉阿德妮是谁,向来没有人发现过这种难题的任何线索:我甚至怀疑,是否有人曾在这方面看到过一个难题。一天,查拉图斯特拉严格地决定他毕生的工作,这也是我的工作。不要让任何人误解它的意义。它是一种肯定。

我在那些作为未来断片的人类中走过,我预期那个未来。

撰作、收集零碎难解和可怕冒险的东西,是我所有的诗兴和期望。

如果人不是撰作者,难题的解答者和冒险的实践者,我怎能忍受为一个人著作!

去赎回已经过去了的,去改变所有“过去的”为“我要如此获得”,

只有这样,我才说它是救赎!

在另一段文字中,他极其严格地确切说明,他认为人到底能够成为什么,不是爱的对象,也不是怜悯的对象,查拉图斯特拉甚至已经遏止了对人的憎恶。对他而言,人是还没有成熟的东西,是原料,是需要琢磨的丑陋石块。

不再欲求,不再评价,不再创造:啊,那极度的衰弱,也许远离我。

同时,在认识活动中,我只感到我意志的生殖及其产生的快乐。

如果我知识中有纯真的话,那是因为其中有生殖意志的缘故。

远离上帝及诸神,这个意志确曾引诱着我。

如果有诸神,那么,我们要创造什么!

但是,我热烈的创造意志永远驱使我重新做人。

它这样驱使锤子敲打石块。

呀,你们这些人类,为我在石块中藏着一个形象,我幻想的形象!

呀,它应该藏在最坚硬,最丑陋的石块中,

现在,我向着它的囚徒,无情地舞动我的锤子。

碎片从石块中飞出,对我来讲,那是什么东西?

我要完成它。

因为,一个影子向我而来,

一切事物中最寂静和最轻快的东西曾经向我而来。

超人的美貌,像影子一样向我而来。

呀,我的同道们!

诸神对我有什么价值。

用斜体的一行字,提示了最后的观察。锤子的坚硬是狄俄尼索斯的毕生工作,而其中一个主要条件,就是纵使在破坏之中,也是快乐的。

“让你自己变得坚强!”这个命令,以及“一切创造者都是坚强的”这个信念,是狄俄尼索斯本质的主要特征。

注释

(1)音乐的凤凰之鸟,凤凰相传活五六百年后,自焚为灰,然后由灰中复生,活泼而美丽,故借之用作长生不老的象征,尼采以此字比喻狄俄尼索斯音乐的复活。

(2)字面意思就是“淘金”。此字有两种解释,一为与杰森同往科尔喀斯求取金羊毛的人,二为1848年—1849年前往美国加州淘金的人。

(3)“酒神赞歌”,这个词有两种含义:赞颂酒神之歌:狂热的诗歌。此处,这两个意义可以相通,因为前面所说的这样一个人,正是酒神狄俄尼索斯的化身。

(4)《日出之前》,此为尼采《查拉图斯特拉如是说》的第三部分,四十八章的标题。

(5)《子夜歌》,此为《查拉图斯特拉如是说》第二部分,第三十一章的标题。

(6)亚莉阿德妮,据希腊神话中说,亚莉阿德妮为克里特王米诺斯之女,爱上提修斯,给提修斯引路之线,使他走出迷宫,并与提修斯同往迪亚岛。传说,亚莉阿德妮后来又为提修斯所弃,嫁与狄俄尼索斯为妻。

已完结热门小说推荐

最新标签