注释
[1]。本文写于一九四○年,原载一九四一年商务印书馆初版,现转录于此,文字一仍其旧,未加改动。唯《约翰·克利斯朵夫》里的引文,已据现行的重译本校正。
[2]。当太尔为神话中里第国王,因杀子飨神,被罚永久饥渴。
[3]。《哀格蒙序曲》为贝多芬作品;《坦华塞巡礼罗马》为华葛耐歌剧《坦华塞》中的一段,《阿丹丽进行曲》为孟特尔仲所作;《北斗星》为曼伊贝所做的喜歌剧。
[4]。法斯太夫为莎士比亚喜剧《风流妇人》中愚蠢可笑的男子,亦见于《亨利四世》。
[5]。鲍东为莎士比亚名剧《仲夏夜之梦》中的丑角。
[6]。诺亚为《旧约》中救人于洪水的希伯莱族长,醉后裸卧,其二子萨姆与耶弗为之以衣覆蔽。
[7]。列兹于一八三九年曾受奥皇册封为贵族,于晚年(1865)在罗马入圣·芳济会为修士。马戏班骑师与江湖气,均指其卖弄技巧。
[8]。罢哈每作一曲,必先称:“耶稣佑我!”一曲完成,必于纸尾附加一笔:“荣耀归主!”其虔诚为音乐家中罕见。“见过上帝”一语尤指罢哈所作圣乐而言。
[9]。冈大大(tata)与朔拿大,托卡大等同为曲体名称。冈大大为歌唱体,有时为一人独唱,有时为数部合唱或大合唱,往往由乐队伴奏。性质或为圣乐,或为俗乐。
[10]。罢哈曾任来比锡圣·多玛学院歌唱教师二十七年。
[11]。华葛耐所作《罗恩格林》歌剧中主角罗恩格林(天神),营救人间被冤的女子哀尔撒,并与之结为夫妇,条件为新娘绝对不能问其为何许人,从何处来。婚后哀尔撒向其追问,罗即飘然远引,一去不返。当时华葛耐自比为罗恩格林,要社会爱他而不问其为何许人,从何而来。
[12]。《荷兰飞人》《四部曲》均华葛耐所作歌剧。《四部曲》原名《尼勃仑四部曲》,包括《莱恩的黄金》《华尔基利》《西葛弗烈特》《神之黄昏》四部剧。西格蒙为《华尔基利》中人物,勃罗希特在《华尔基利》以下三部剧中均有出现。华葛耐歌剧本事均取材于古代日耳曼民族传说,人物有神道、侏儒、野蛮人等。
[13]。此处所谓的歌(Lied)为德国特有的一种歌唱乐曲,有纯粹的民间歌谣,亦有音乐家以著名的诗歌谱成的。自无名作家以至贝多芬,修倍尔脱,舒芒等均制作甚伙,而庸俗作家的产量尤为丰富,在德国为家家户户歌咏的最通俗的音乐。本书中凡用楷体排的“歌”字,均指此种体裁的歌。
[14]。克拉斯脱(1777——1811)和赫白尔(1813——1863)均为德国戏剧家。
[15]。歌德所作小说《威廉·曼斯脱》,述一意大利伯爵洛泰利奥因女儿弥侬自幼被奇泼赛人拐走,乃扮作行吟诗人,手弹竖琴,周游各地寻访,卒获团聚。弥侬卒与大学生威廉·曼斯脱结为夫妇。十九世纪法国音乐家托玛采用此故事谱成歌剧,题作《弥侬》。
[16]。《哀丽阿》为孟特尔仲所作有名的神剧(Oratorio)。
[17]。法弗奈为《西葛弗烈特》歌剧中守护尼勃仑指环的巨龙,以女歌唱家善唱华葛耐作品,故以此讽之。
[18]。今欧洲人统称希伯莱族为以色列人或犹太人。
[19]。亚尔诺·霍兹(1863—1929)为德国新现实派的诗人兼剧作家。瓦尔特·惠特曼(1819—1892)为美国诗人。
[20]。塞尚纳(1839—1906)为法国后期印象派画家,为二十世纪初期的野兽派、立体派之先驱。
[21]。德国大音乐家舒曼早年曾集合爱美爱真的同志,创立一秘密音乐团体,号称“大卫党”,因古代以色列王大卫曾征服非利士人,而非利士人又为十九世纪德国大学生对一般商人市侩的轻蔑的称呼,舒曼更以非利士人称呼音乐界中的俗物与顽固分子。
[22]。法、意两国,凡负责及指挥某一教堂的音乐节目的,称为教堂乐长(maitredechapelle)。在德国,十九世纪及以前,诸侯宫廷中的教堂乐长,亦称Kapellmeister,近代用义更广,不论教堂的、民间的、剧院的乐队指挥,均统称为Kapellmeister,比英文中的ductor多一点尊称的意味。
[23]。邱尼(y)为十九世纪钢琴家兼作曲家,所作尤多为学生练习指法用的曲子。《速度练习曲》为此种练习曲之一。
[24]。亨斯·洪·皮罗为德国十九世纪最大的钢琴家之一,此处批评其演技,系作者本人亲聆(皮罗去世在一八九四年)以后的评语。
[25]。伊索尔特为华葛耐歌剧《德利斯当与伊索尔特》中的女主角,嘉尔曼为法国皮才所作歌剧《嘉尔曼》的女主角。两部作品的风格,女主角的性格,完全不同。安福太斯为华葛耐歌剧《巴西法》中的角色,斐迦罗为莫扎尔德歌剧《斐迦罗之婚礼》中的角色,性质迥异,声部亦不同(一为男中音,一为男低音)。
[26]。以上一段均系批评华葛耐歌剧对近代音乐的不良影响。华葛耐对歌剧另有一套理论,意欲融音乐、诗歌、哲学、神话、戏剧于一炉。而其歌剧的歌唱风格亦另辟蹊径,此处即攻击此种风格的弊病。
[27]。神话载,弗里基弥达斯因不喜阿波罗所奏的竖琴,被阿波罗将其耳朵变为驴耳。今以此语喻不懂音乐的人。
[28]。贝多芬的《弥撒祭乐》共分五大颂曲:(一)吾主怜我,(二)荣耀归主,(三)我信我主,(四)圣哉圣哉,(五)神之羔羊。而第二部《荣耀归主》本身又分成三章,以下所描写的是第一章的境界。
[29]。所谓三道闪电系指第一章将结束时由大喇叭用特别加强的声量(fff)奏出的三个和弦。
[30]。勃罗格耐(1824——1896)与雨果·伏尔夫(1860——1903)生前受勃拉姆斯党徒排挤。
[31]。德国巴伐利亚邦巴哀埒脱城的华葛耐剧院,为华葛耐亲自设计监造,绝对不演他人作品。
[32]。此处所称大宗师,独一无二的上帝,神明,祖师,均指华葛耐。
[33]。《毕塞尔诗歌》是服尔德所作讽刺圣女贞德的长诗,纯粹是反宗教的,曾风行一时。
[34]。阿利安族,源出中亚细亚,经由印度而移殖欧洲,征服土著,并与土著混合。至纯种阿利安族究由现代何种民族代表,言人人殊,或谓日耳曼族,或谓拉丁族。塞米气息系指塞米族的性格。塞米族指今之亚剌伯人、叙利亚人、犹太人。