千米小说网

千米小说网>凡尔纳科幻作品 > 第十八章 章鱼(第1页)

第十八章 章鱼(第1页)

第十八章章鱼

一连好几天,鹦鹉螺号始终和美洲海岸保持着距离。显然,它不想出入墨西哥湾或者安地列斯群岛海域。这里的海域水很深,平均深度是1800米。但是,由于海岛星罗棋布,又有汽船穿梭往来,对尼莫船长来说,可能并不合适。

4月16日,我们看到马提尼岛和瓜德罗普岛在离我们约30海里的地方。有一阵子,我能看到它们高耸的山顶。

加拿大人本来打算在墨西哥湾里展开他的逃跑计划,要么登上一块陆地,要么靠近众多在岛屿之间穿行的船只之一。但是现在感到很沮丧。如果尼德·兰德避开尼莫船长的耳目弄到小艇,逃跑是非常可行的。但是在汪洋大海中,那就不用想了。

加拿大人、康赛议和我对此讨论了很久。六个月来,我们被囚禁在鹦鹉螺号上面,航行了17,000法里,就像尼德·兰德所说,这一切没有理由结束。因此,他给了我一个提议,是出乎我意料的。就是清清楚楚地向尼莫船长提出这个问题:船长是否想把我们永久地囚禁在船上?

这样的举措使我反感。在我看来,这不会达到目的。不应该对鹦鹉螺号的船长抱有任何希望,只能靠我们自己。再说,有一阵子了,这个人变得更加阴郁,更加离群索居,更加不愿社交。他看起来在躲避我,我很难得才碰到他一次。以前,他很乐意向我解释海底的奇观。现在他任由我沉浸在自己的研究里,不再到客厅来。

他身上发生了什么变故吗?是出于什么原因呢?我没有什么要自责的。难道是我们待在船上妨碍到他了?但我也不应该希望他会恢复我们的自由。

于是我请尼德让我考虑一下再行动。如果这次行动没有任何结果,那反而会重新勾起他的怀疑,使我们的处境更加困难,妨碍加拿大人实施他的计划。我还说,我绝对不能拿我们的健康作为说辞。除了在南极大浮冰下的那次艰苦磨难外,无论尼德、康赛议还是我,我们的身体从来没有这么好。船上的食物是健康的,空气是干净的,生活是规律的,温度是恒定的,这让我们免予疾病的侵袭。对一个对陆地生活毫无眷恋的人来说,对尼莫船长这样的人来说,他感觉自己自由自在,想去哪里就去哪里,并且独辟蹊径。别人眼中的秘密通道,在他便是了如指掌。我是可以理解他喜欢这样的生活方式的。但是我们,我们并没有和人类社会断绝关系。至于我,我不想和我如此有趣新奇的研究一起葬身鱼腹。我现在有权写一本真正关于海洋的书了。我希望这本书,越快出版越好。

在安地列斯群岛海域,海面之下10米,通过客厅打开的护板,我看到多少有趣的海洋生物,要记录在我的日常笔记中啊!在动物形植物中,有一种叫僧帽的深海水母,仿佛长条形的气泡,有珍珠质的光泽。它们的黏膜迎风招展,蓝色触角如丝线般在水中漂浮,像是十分炫目迷人的水母,但手触上是会分泌腐蚀性**的真正荨麻。节肢动物中,有一些属于环节动物门,长1。5米,有一根玫瑰色的喷管,拥有1700个运转器官,在水里蜿蜒而行,一路上还洒下七彩的光。鱼类动物中,有蛇稣鱼,那是长10英尺、重600磅的巨大软骨鱼,胸鳍是三角形,脊背中间有些凸起,眼睛长在头部的最前端,像船的残骸一样漂浮着,有时像不透明的护窗板一样,贴在我们的玻璃窗上。有美洲鳞鲀,对它们来说,大自然只有黑白两色。有虾虎鱼,纤长而多肉,鳍是黄色的,颌部突出。有长16厘米的青花鱼,牙短而尖,身上覆盖着小鳞片,属于白金枪鱼。接着,是一大群羊鱼,从头到尾裹着金色条纹,摇摆着光彩夺目的鳍,这是从前捕鱼人奉献给狩猎女神戴安娜的真正珠宝杰作,深受罗马人青睐,因此有谚语说:“捕鱼人自己吃不到羊鱼!”最后还有金黄色苹果鳍鱼,装饰着碧绿色的丝绒,像是委罗内塞[81]画作中的领主,在我们面前经过;有刺鲷,胸鳍快速舞动,一下闪开;有鲱鱼,15英寸长,全身闪着磷光;有鲻鱼,用多肉的大尾巴拍打海水;有红鲑,像是在用锋利的胸鳍切割着海浪;还有名副其实的银色的月亮鱼,当它们跃出水面,就像是浅白色的月亮。

要不是鹦鹉螺号逐渐潜入了深处的水层,我还能看到更多神奇又新颖的品种呢!它的侧翼斜板把它带往2000至3500米的深处。那里的动物只有海百合、海星、长着迷人水母头的五角海百合——笔直的茎顶着一个小小的花萼,还有马蹄螺、血红的齿贝、裂纹贝和大型软体动物。

4月20日,我们上升到平均1500米的深度。这时离得最近的陆地是卢卡雅群岛,就像散布在海面上的一些石碓。那里耸立着高高的海底峭壁,就像安放在宽大地基上用粗糙石块垒成的陡峭墙壁,还有一些我们的电灯光都照不到底的深陷在峭壁之间的黑洞。

这些岩石上覆盖着高大的草木,巨大的海带,硕大的墨角藻,堪称巨人世界的水生植物铸成的把杆。

康赛议、尼德和我自然就从绝大的植物过渡到巨大的海洋动物。大型植物显然是大型动物的食物。但是,透过几乎不动的鹦鹉螺号舷窗,我在长纤维植物上面只看到腕足类的节肢动物,长脚蜘蛛、紫色海蟹,还有安地列斯海域特有的翼步螺。

中午11点左右,尼德·兰德提醒我注意,大型海藻中间,出现了可怕的**。

“好吧,”我说,“这里是真正的章鱼洞穴。如果在这儿看到一些这种怪物,我也不会觉得惊讶。”

“什么?”康赛议说,“是枪乌贼,头足纲的,最纯粹的枪乌贼吗?”

“不,”我说,“是那种巨型章鱼。但是,兰德老弟可能搞错了,因为我什么也没有看到。”

“那可太遗憾了,”康赛议回答,“我真想面对面看看这种久闻大名的章鱼,这种动物能把船拖到海底。人们把这种动物叫作海怪克拉……”

“就吹吧。”加拿大人嘲讽地回答。

“海怪克拉肯。”康赛议反驳说。他把这个词说完整了,不理会同伴的讽刺。

“谁都不能让我相信有这种动物的存在。”尼德·兰德说。

“为什么没有呢?”康赛议回答,“我们就信过先生的独角鲸。”

“康赛议,我们错了。”

“当然!但是别人可能还在相信呢。”

“有可能,康赛议,但是对我来说,除非我亲手把它们开膛破腹,否则我绝不相信这种动物的存在。”

“这么说来,”康赛议对我说,“先生也不相信巨大章鱼的存在了?”

“呃!谁见鬼了才会相信呢?”加拿大人大声说。

“很多人信,尼德老兄。”

“渔民是不会信的。可能只有学者会信吧。”

“不好意思,尼德。渔民们和学者们都相信!”

“但是我告诉您,”康赛议一脸正经地说,“我记得清清楚楚,曾经看到过一条大船被章鱼的触手拖进海里。”

“您看见过吗?”加拿大人问。

“是的,尼德。”

“亲眼看见?”

“亲眼看见。”

“请问在什么地方?”

“在圣马洛。”康赛议沉着冷静地说。

已完结热门小说推荐

最新标签