“我知道,先生,”费雷亚斯·福格回答,“但我希望您的签证能够证明我经过苏伊士。”
“好的,先生。”
于是领事在护照上签字并写上日期,盖上他的章。福格先生获得了他的签证,冷冰冰地致敬之后就出去了,他的仆人尾随在身后。
“怎么样?”警探问。
“不怎么样,”领事回答,“他的模样完全就像个正派人。”
“可能,”菲克斯回答,“但这根本不是问题所在。领事先生,您不觉得这位冷淡的绅士看起来和我收到的窃贼外貌特征一模一样吗?”
“我同意,但是您知道,所有这些相貌特征……”
“我清楚得很,”菲克斯回答,“在我看来,这个仆人不像主人那般难以捉摸。而且,这是个法国人,总是忍不住要说话。待会儿见,领事先生。”
说完,警探就出去找万事通了。
然而,福格先生离开领馆后,就直奔码头了。他在那儿对仆人吩咐了几句;然后他坐上小艇,回到蒙古号的船舱里。他拿出记事本,做了下面的记录:
离开伦敦,10月2日,星期三,晚上八点四十五分。
抵达巴黎,10月3日,星期四,早上七点二十分。
离开巴黎,星期四,早上八点四十分。
途经赛尼山到达都灵,10月4日,星期五,早上六点
三十五分。
离开都灵,星期五,早上七点二十分。
到达布林迪西,10月5日,星期六,下午四点。
登上蒙古号,星期六,下午五点。
到达苏伊士,10月9日,星期三,早上十一点。
总共耗时:一百五十八小时三十分,也就是六天半。
福格先生把这些日期记在一本分栏的游记本上——从10月2日至12月21日——标明月份、日期,每个主要地点的规定到达和实际到达时间:巴黎、布林迪西、苏伊士、孟买、加尔各答、新加坡、中国香港、横滨、旧金山、纽约、利物浦、伦敦,这样好让他计算出每个途经地,他提前或者延误了多少时间。
这个精细的行程记录簿就这样把一切都记录下来,福格先生总是能知道,他是提前了还是延误了。
这一天,10月9日,星期三,他到达苏伊士,和规定到达时间吻合,没有提前,也没有延误。
随后,他让人把午餐送到他的船舱里。至于参观城市,他连想都没想,这是由于英国人总是让仆人代替他们参观途经的国家。