“没问题,先生。我很乐意这么做。”
“托恩戴克先生明早就走,我对他的订单中的某个规格还不太清楚。你注意到在车间里和我一起走的那位绅士了吗?”
“是的,先生。”
“他就是托恩戴克先生。请把这封信交给他,倘若他想让你陪陪他,你最好陪陪他。”
“我会的,先生。”
“汉娜,”詹宁斯先生等到信使把信带走之后,说道。“我们这个小小的家庭有了卡尔之后,快乐多了,是不是?”
“是的,的确如此,”汉娜说道。
“即使他带来加倍的麻烦,我也很乐意让他住在这儿。”
“他很好相处。”
“那还用说。”
“可是他的后妈却把他从父亲家里赶了出来。”
“那她肯定是个邪恶的**!”汉娜说道,声音低沉而严厉。“要是能够的话,我真想揪住她。”
“你想拿她怎么样?”詹宁斯先生笑着问。
“我会揪住她猛摇,”汉娜回答说。
“我相信你会的,汉娜,”詹宁斯先生被逗乐了,说道。“总的看来,我想她最好离你远点。不过话又说回来,要不是因为她,我们就不会遇到卡尔。他父亲的损失却成了我们的收获。”
“他父亲肯定是个可怜软弱的男人,”汉娜轻蔑地说。“竟然会受她那种女人左右,和自己的血肉作对!”
“我同意你的观点,汉娜。我希望有一天他能认识到自己的错误。”
卡尔正在去旅馆的路上。时值夏季,托恩戴克先生正坐在门廊上抽雪茄。卡尔把信交给他。
“好的!”他飞快浏览了一下信件后,说道:“你可以转述给詹宁斯先生。”然后他把信中问题的答案告诉了卡尔。
“行,先生。我会记住的。”
“你能不能坐下来陪我一会儿?”天**交际的托恩戴克先生问道。
“谢谢您,先生。”卡尔在身边的椅子上坐了下来。
“来一支雪茄吗?”
“不,先生,谢谢您。我不会抽烟。”
“在这一点上你很聪明。我十四岁开始抽烟,到如今发现很难戒掉。医生对我说抽烟对身体不好,不过老习惯很难改。”
“那就更应该养成好习惯了,先生。”
“说的很有哲理。你为我的朋友詹宁斯先生干活吗?”
“是的,先生。”
“在学手艺?”
“那是我目前的打算。”
“哪一天你到芝加哥来,记得来找我。你要是没了工作,我会给你的。”
“托恩戴克先生,您对我几乎一无所知,就要给我工作,难道您不觉得有些轻率吗?”
“我很看重一个人的相貌。和推荐信相比,我更看重相貌。”
就在这时,菲尔·斯塔克从旅馆走了出来,走过他们身旁,走出门廊,走到街上。
托恩戴克先生抬起身子,盯着他的背影望。
“那是谁?”他小声问道,显得很激动。
“一个名叫斯塔克的人,就住在这家旅馆。您认识他吗?”
“认识他?”托恩戴克重复道。“他是西部最成功的一个大盗。”