国民政府官邸内日
蒋介石礼节性地握住马歇尔的手,笑着说:“感谢将军一年来的调停,作为朋友,我会永远记住将军的。”
宋美龄站在一边用英语翻译。
马歇尔:“谢谢蒋主席一年来的支持,我也会永远记住主席阁下的。另外,我可以坦诚相告:美、苏、英、法四国会共同保证中国的稳定。”
蒋介石:“请您向贵国总统杜鲁门阁下转达:不管出现什么情况,只要我担任中国政府的首脑,就决不会接受有苏联政府和英国政府参加的关于中国内部事务的任何行为!”
马歇尔:“我一定转达!再见。”
宋美龄立即用英语说:“将军,请留步,蒋主席为答谢您对我国做出的贡献,要亲自为您举行送别午餐。”
马歇尔:“谢谢夫人!”
蒋介石不懂英语,有些生气地看着他们用英语对话。
马歇尔的下榻处内夜
李明霞拿着一份中文稿念道:“……和平最大之障碍,厥为国共两方彼此完全以猜疑相对。国民政府最有势力之集团,对于余促成真正联合政府之一切努力,几无不加以反对。中共方面,真正极端之共产党徒,则不惜任何激烈之手段以求达到其目的……”
在李明霞念稿时摇出:
马歇尔无限怅然地在室内缓缓踱步。
司徒雷登坐在沙发上用心地看着一份英文稿。
李明霞:“司徒大使,我翻译得准确吗?”
司徒雷登:“准确!接着念。”
李明霞继续念道:“对于时局的挽救,系于自由主义在政府中和在少数党中担起领导作用,而他们如果能够在蒋委员长领导之下活动成功,或可通过一个好的政府而达成统一……”
司徒雷登:“我不赞成!”
李明霞一怔:“是我翻译错了吗?”
司徒雷登用英语说道:“没有!我是说不赞成马歇尔将军对华局势声明的提法。在我看来,蒋委员长是独裁者,他绝不赞同自由主义者的见解。”
马歇尔:“大使先生的意见呢?”
司徒雷登:“只有寻找一位赞同自由主义的总统取代蒋委员长,中国才有希望!”
马歇尔:“明霞,你的意见呢?”
李明霞:“我认为你们都是美国人,不了解中国真正的文化和国情,所以我认为司徒大使的想法也是没希望的!”
马歇尔大笑:“或许你说的是对的,那就请出生并长在中国,且又不了解中国真正文化和国情的司徒雷登大使接着我做下去吧!”
定格叠印字幕:
第九集终