千米小说网

千米小说网>论语完整原文 > 子张篇第十九(第4页)

子张篇第十九(第4页)

导读 商纣王当然恶劣,但并非一无是处,《史记·商本纪》说他“资辨捷疾,闻见甚敏,材力过人”,然而因为恶行昭著,加之身死国灭,所有的罪过便集于一身,历来被当成反面教员。子贡此语不是替商纣王辩护,而是由此引出教训,就是一个人不要犯颠覆性错误,让自己处于“下流”的地位,否则就免不了成为历史的替罪羊。

子贡曰:“君子之过也,如日月之食焉;过也,人皆见之;更也,人皆仰之。”?19·21

解释 这段话里的几个“也”字,都是表示句中停顿的语气词,“焉”是语尾助词,四个“之”字,前两个是连词,后两个是代词。“过也”“更也”的“过”与“更”都是动词,“更”音gēng(耕),更改。“仰”,仰望。

大意 子贡说:“君子的过失就像日食和月食,犯错的时候,人都看到;改过的时候,人都仰望。”

导读 这一段也是千古名言,值得我们,特别是居于领导地位、手中握有权力的人,默念三思。君子光明磊落,没有见不得人的东西,虽然也会犯错,但是错而能改。错,错得有谱,不是阴谋诡计,改,改得干脆,不遮遮掩掩。这样的人自然会受到人们的敬重。

卫公孙朝问于子贡曰:“仲尼焉学?”子贡曰:“文武之道,未坠于地,在人。贤者识其大者,不贤者识其小者,莫不有文武之道焉。夫子焉不学?而亦何常师之有?”?19·22

解释 公孙朝,卫国的大夫。“焉学”,“焉”在这里是疑问代词,意为在哪里。“仲尼焉学”就是“仲尼是在哪里学的”。古人学习都要拜师,追随老师学习,以继承老师的学问为目的,所以“仲尼焉学”这句话实质上的含义是问孔子是向谁学的,是继承了哪一家的学问,所以才引起子贡下面的那些回答。

“文武之道”就是周文王、周武王的道,在这里指的就是周朝的礼制、周朝的文化,孔子是周朝礼制和文化的继承发扬者,他曾经说过:“周鉴于二代,郁郁乎文哉!吾从周。”(3·14)孔子是春秋战国之际的人,那时候周朝的礼制文化已经开始衰落,甚至出现了礼崩乐坏的情形,但还不至于完全消失,所以子贡说“未坠于地,在人”,也就是说,还存留在人世间。

“贤者识其大者,不贤者识其小者”,不同的人记住了不同的部分,“识”,音、义都同“志”或“誌”,是记住的意思。

“何常师之有”就是“有何常师”,宾语“何常师”因疑问与强调而前置,“之”字只有语法作用,即标志宾语提前。

大意 卫国的大夫公孙朝问子贡说:“仲尼先生是向谁学的?”子贡回答说:“周文王、武王的礼制、文化并没有完全消失,还留在人世间。聪明的人、优秀的人记住了大的方面,普通的人、一般的人记住了小的方面,但都有文武之道在里面。我老师何处不学呢?又何必有什么一定的老师呢?”

导读 谈学问一般都会谈到师承,因为学问是从老师那里学来的。但是有两种人除外,一种是天才,一种是大师——伟大的大师,不是一般的大师。这两种人的学问是自己做的,或者说是向天下人学的,不是向一个两个固定的老师学的,孔子就是这样的人。子贡的回答是对老师最大的推崇,但也是实事求是的,并不夸大。

叔孙武叔语大夫于朝曰:“子贡贤于仲尼。”子服景伯以告子贡,子贡曰:“譬之宫墙,赐之墙也及肩,窥见室家之好;夫子之墙数仞,不得其门而入,不见宗庙之美、百官之富。得其门者或寡矣,夫子之云不亦宜乎!”?19·23

解释 叔孙武叔、子服景伯都是鲁国的大夫。

“叔孙武叔语大夫于朝曰”句,“语”,读yù(玉),告诉,对……说。

“以告子贡”句,“以”的后面省略了宾语“之”。

“譬之宫墙”,拿这件事来跟宫墙相比,“之”字后面省掉了介词“于”。

“夫子之墙数仞”句,这个“夫子”指孔子,“数仞”的“仞”是长度单位,一仞等于七尺。“百官”,即各种各样的房舍,“官”的本义是房屋[144]。

“夫子之云,不亦宜乎”句,这里“夫子”指叔孙武叔;“云”,说;“宜”,合宜、自然。

大意 叔孙武叔在朝廷上对大夫们说:“子贡比仲尼还强。”子服景伯把这话告诉子贡,子贡说:“拿宫墙来打比方,我的墙只到肩膀高,很容易看见里面房屋的美好;可是我老师的墙有几丈高,如果找不到它的门进去,就看不见里面宗庙的雄伟,屋舍的豪华。能找到它的门的人恐怕很少,叔孙先生这样说不也很自然吗?”

导读 以子贡的聪明智慧,如此毫无保留地推崇自己的老师,一方面可见子贡的谦虚,一方面更见孔子的伟大。古往今来,像叔孙武叔这样站在宫墙之外不得其门而入的人,何止千千万万!

叔孙武叔毁仲尼,子贡曰:“无以为也,仲尼不可毁也。他人之贤者,丘陵也,犹可逾也;仲尼,日月也,无得而逾焉。人虽欲自绝,其何伤于日月乎?多见其不知量也。”?19·24

解释 “毁”,毁谤,说坏话。“无以为也”,“以”通“此”,作“为”的宾语,否定句宾语前置,“无以为”就是“无为此”。

“无得而逾”,不可能超越。“无得”,没有机会,没有可能。

“其何伤于日月乎”句,“其”,加强语气词。

“多见其不知量也”句,“多”,在这里是副词,意为只是、正好。“不知量”,不自知其分量[145]。

大意 叔孙武叔说仲尼的坏话,子贡说:“不要干这种事,孔子是不可毁谤的。其他人的贤德,好比是丘陵,还是可以超越的;孔子却像是日月,是不可能超越的。一个人即使要自绝于日月,对日月有什么伤害呢?只是表现出这个人太不自量罢了。”

导读 可惜的是,古往今来总有一些这样不自量的人,“文革”中甚至有人率领几百个所谓“革命小将”浩浩****冲到曲阜,把孔庙、孔林的碑碣摧残一空,连孔子的墓都未能幸免。结果呢?他们把孔子打倒了吗?今天孔子仍然像日月一样地高悬在中华民族和中华文化的天空。

陈子禽谓子贡曰:“子为恭也,仲尼岂贤于子乎?”子贡曰:“君子一言以为知,一言以为不知,言不可不慎也。夫子之不可及也,犹天之不可阶而升也。夫子之得邦家者,所谓立之斯立,道之斯行,绥之斯来,动之斯和。其生也荣,其死也哀,如之何其可及也?”?19·25

解释 “一言以为知,一言以为不知”句,两个“知”都读zhì,同“智”;“一言以为知”,即以一言为知,用一句话就表现出他的智慧。“一言以为不知”,结构一样,用一句话就表现出他的没有智慧。

“夫子之不可及也,犹天之不可阶而升也”句,两个“之”字都没有意义,只有语法作用,就是把句子变为词组。“阶而升”,沿着阶梯爬上去,“阶而”修饰“升”,表示升的方式,“阶”名词作动词用。

“夫子之得邦家者”句,“得邦家”,得到治理一邦(诸侯)或一家(大夫)的机会。“之”,无义,把独立句变为分句。“者”,语气词,表句中停顿,同时表假设语气,有“如果……”之意。

“立之斯立,道之斯行,绥之斯来,动之斯和”,四句结构相同,“之”都是代词,在这里指“邦家”里的人民。“立之斯立”,“立”是立足(于社会),让老百姓能立足于社会,老百姓果然就能立足于社会了;前一个“立”是使动用法,后一个“立”是一般用法。“斯”,就,副词。后面“道”是引导,“绥”是安抚,“动”是动员,“和”是齐心协力。

大意 陈亢对子贡说:“你对老师是客气谦让吧,老师难道比你强吗?”子贡说:“君子说一句话就表现出他有智慧,说一句话也可以表现出他没有智慧,所以说话不可以不小心哪!老师不可企及,就好像天不能沿着阶梯爬上去一样。老师如果有机会治理一个国家,那就会像人们所说的那样,让老百姓能立足于社会,老百姓就能立足于社会;引导老百姓,老百姓就会向前走;安抚老百姓,老百姓就会投靠过来;动员老百姓,老百姓就会齐心协力。他老人家活着时万民崇敬,去世时四海同悲,怎么能赶得上呢?”

导读 以上三段都是子贡称颂老师的话,《论语》中子贡的形象最为生动可爱。子贡是一个非常聪明的人,又很有口才,于是有些人就以为子贡比老师还强。子贡却深知老师是多么伟大,子贡对老师的称颂发自内心,比喻又生动,措辞又漂亮,给人深刻的印象。传说孔子死后,亲近的弟子们在孔子的墓边搭草棚守墓(古人称为“庐墓”),一般都守三年,而子贡守了六年。孟子说,得天下英才而教育之是人生一乐,孔子真是幸运,不仅有颜回这样的好学生,还有子贡、子路这样忠诚而可爱的学生。

已完结热门小说推荐

最新标签