千米小说网

千米小说网>论语12章原文 > 颜渊篇第十二(第1页)

颜渊篇第十二(第1页)

颜渊篇第十二

颜渊问仁,子曰:“克己复礼为仁,一日克己复礼,天下归仁焉。为仁由己,而由人乎哉?”颜渊曰:“请问其目。”子曰:“非礼勿视,非礼勿听,非礼勿言,非礼勿动。”颜渊曰:“回虽不敏,请事斯语矣。”?12·1

解释 “克己”就是约束自己,战胜自己的私欲,“克”是胜过的意思,打败敌人就叫“克敌”,使对手顺服就叫“克服”。“复礼”就是回到“礼”,在这里就是遵守“礼”的约束,原来没有遵守,现在遵守,所以叫“复”。

“一日克己复礼,天下归仁焉”句,“一日”是一旦的意思,“归仁”是归依仁。

“请问其目”的“目”是细目,“其目”就是“它的细目”,也就是“仁的细目”。渔网上的大绳叫纲,网眼叫目。颜渊认为孔子前面讲的是“仁”的纲,所以现在要问“仁”的目,亦即行仁落实到具体的言行上要怎么做。

“请问”就是“请允许我问您”。“请”字在文言和白话里的用法大有不同,前面已经讲过(参看3·24)。但“请问”一词文言与白话的意思没有区别,这是文言文用法在白话文中的残留。我们只要把“请问”跟“请坐”“请吃”比较一下就知道了。下面“请事斯语矣”也是“请让我按照您这话去做”,我这里译作“但我一定按照您说的去做”是照顾白话文的习惯,也更贴合当时的语境。

大意 颜渊向孔子请教什么是仁,孔子说:“克制自己的私欲,用礼来约束自己的言行举止,就是仁。大家一旦做到克制自己的私欲,用礼来约束自己,天下自然就归依仁了。行仁不行仁是由你自己决定的,难道取决于别人吗?”颜渊又说:“我想问问您其中的细目。”孔子说:“不符合礼的就不看,不符合礼的就不听,不符合礼的就不说,不符合礼的就不做。”颜渊说:“我虽然不聪明,但我一定按照您说的去做。”

导读 人和人在人格上是平等的,所以我们必须把别人当成和自己一样的人看待,这就是“仁”。但人和人在人格上的平等不能理解成为人和人没有差异,人和人的差异是客观存在的事实。如何正视这种差异,让它在一种合理的秩序中得到完满的解决,儒家的办法就是讲“礼”,各自遵守“礼”的约束。但人的本性是自私的,而且常常不愿意约束自己的私欲,这样就会侵犯别人的利益,引起种种纠纷、争斗,甚至杀戮。所以孔子强调要战胜自己过度的私欲,让自己回到“礼”的约束中来,这样才有可能爱人、平等待人、视人如己,也就是做到“仁”。这就叫“克己复礼为仁”。一个人的视、听、言、动都要合乎“礼”的规范,不符合“礼”的规范的就不做。这就是行仁的细目,也就是一切言行都要“克己复礼”。

仲弓问仁。子曰:“出门如见大宾,使民如承大祭;己所不欲,勿施于人;在邦无怨,在家无怨。”仲弓曰:“雍虽不敏,请事斯语矣。”12·2

解释 “出门”就是在外面,但这里有出门办公事的意思,“大宾”就是贵宾,“使民”就是役使民众,让老百姓做事,“大祭”就是重要的祭祀,古人对于祭祀是很重视的,尤其是大祭,如祭天、祭地、祭祖,都必须恭恭敬敬,一点也不敢大意。

“己所不欲,勿施于人”句,“所不欲”是所字结构,我们前面讲过,“所”字指代后面动词“不欲”(动词“欲”的否定)的宾语,所以“所不欲”意为“不欲的(东西、事情)”或说“不想要的(东西、事情)”。

“在邦无怨,在家无怨”句,“邦”就是国家,指当时的诸侯;“家”指卿大夫家,“家”比“邦”低一级。例如“三家分晋”,“晋”就是“邦”,韩、赵、魏本来是晋卿,所以是“三家”。“无怨”就是没有怨恨自己的人,或说没有人怨恨。

大意 冉雍问孔子什么是仁,孔子告诫他:“在外面办事要像会见贵宾一样慎重,让老百姓做事要像承办重要的祭祀那样谨慎。自己不想要的东西,不要施加于他人。在邦国里没有人怨恨,在卿大夫家族里也没有人怨恨。”冉雍回答说:“我虽然不聪明,但我一定照您的话去做。”

导读 “仁”是孔子思想的核心,是孔子学说中最高的观念,孔子从来没有给“仁”下过任何定义,因为它没法定义。在孔子那里,“仁”几乎就是道德的全部,凡“道德的”也就是“仁的”,凡“仁的”也必是“道德的”。所以孔子从不说“仁”是什么,而是就每一个具体的问题告诉弟子怎样做,才符合“仁”,也就是符合道德的要求。在这一段话里,孔子针对冉雍的具体情况——可能冉雍正准备去做官[80],强调办公事要慎重,役使老百姓要谨慎,自己不想要的,不要强加给别人,这就是“仁”。

这里我们特别应该注意“己所不欲,勿施于人”,这八个字可以说是“仁”的本质要义,也是适用于所有人的普世价值。这八个字说得多好啊,多么简要,多么深刻!现在这八个字已经刻在纽约联合国大厦的墙上。如果人人都能做到这样,这个世界就太平了。但可悲的是,总会有人偏偏提倡“己所不欲,要施于人”,并且以各种歪理来为自己的恶行辩护,这个世界也就一直充满硝烟和战争,充满不公和不义,不知何时是了。

司马牛问仁,子曰:“仁者,其言也讱。”曰:“其言也讱,斯谓之仁已乎?”子曰:“为之难,言之得无讱乎?”?12·3

解释 司马牛,复姓司马,名耕,一名犁,字子牛,孔子弟子,宋国人。其兄桓魋是宋国的司马,是一个犯上作乱的人,曾经还想对孔子下毒手(参见7·23)[81]。

“讱”,读rèn(刃),迟钝的意思。

斯谓之仁已乎”句,“斯”,副词,就。“之”,代词,指代“其言也讱”。

大意 司马牛问孔子什么是仁,孔子说:“仁德的人,他的言语是迟钝的。”司马牛说:“言语迟钝,就可以叫作仁了吗?”孔子说:“做起来难,那么说起来能够不迟钝吗?”

导读 《孔子家语》上说,司马牛“为人性燥,好言语”,孔子这样回答他,就是为了纠正他躁急、多话的毛病,让他讲话慢一点,多思考一点,这当然也是因材施教。

司马牛问君子,子曰:“君子不忧不惧。”曰:“不忧不惧,斯谓之君子已乎?”子曰:“内省不疚,夫何忧何惧?”?12·4

解释 “内省不疚”句,“省”读xǐng(醒),反省;“疚”,惭愧。“夫”读fú(服),语气词,有那么之意。

大意 司马牛问孔子什么是君子,孔子说:“君子不忧虑不恐惧。”司马牛说:“不忧虑不恐惧,就可以叫他君子吗?”孔子说:“一个君子反省自己不觉得惭愧,那么还有什么可忧虑和恐惧的呢?”

导读 孔子的回答显然是针对司马牛的具体情况,司马牛当时因为桓魋作乱面临灭族的危险,所以内心充满了忧虑和恐惧。孔子便告诉他,你自己自问无罪,便无须忧虑和恐惧。但司马牛的话不是直接问的,而是间接地问君子,言下之意是问一个君子在这种处境下应该怎么办。因此孔子的答话就不仅仅只适合司马牛的具体情况,同时也是一个君子应该有的处世态度。一个君子内心光明磊落,坦坦****,爱人顺天,不怍不愧,有什么可担忧,有什么可畏惧的呢?这跟孔子在另外地方说过的“仁者不忧,知者不惑,勇者不惧”(9·29)、“君子坦****,小人长戚戚”(7·37)是一样的意思。

司马牛忧曰:“人皆有兄弟,我独亡。”子夏曰:“商闻之矣:死生有命,富贵在天。君子敬而无失,与人恭而有礼。四海之内,皆兄弟也——君子何患乎无兄弟也?”?12·5

解释 “我独亡”的“亡”,音、义同“无”。

“商闻之矣”句,“商”是子夏的名,自称表示谦虚;“之”,代词,指代下面的“死生有命,富贵在天”。

“四海之内”即天下,古人认为中国就是天下的中心,四周是东夷、西戎、南蛮、北狄,过此以往就是海洋了。

“何患乎”句,“患”,忧虑、担忧,“乎”,义同“于”。

大意 司马牛忧虑地说:“别人都有兄弟,唯独我没有。”子夏说:“我听说人的死和生都有一定的命运,富与贵取决于上天的意思。一个君子做事情严肃谨慎,不出差错,对待别人谦和有礼貌,那么普天之下,人人都可以是兄弟,君子何须担心没有兄弟呢?”

导读 “死生有命,富贵在天”和“四海之内,皆兄弟也”现在都成了名句。“死生有命,富贵在天”出自子夏之口,但并非子夏原创,应该是当时儒者的常谈,后世每视为孔子的话,不准确,但也没有大错。这个“命”比起前面几处讲的“命”来,最接近宿命的意思,但其实仍然可以解释为种种复杂的因缘所交织起来的命运,非人主观可以决定,所以还是“死生有命”。但主观不能决定并不就是事先预定好的,后世人,尤其是民间,老喜欢把“死生有命”向宿命的方向演绎,甚至把它描述为阎王掌握生死簿,生死簿上记载着每个人寿命的长短,那就纯粹是小说家言,离儒家的真意越来越远了。

子张问明,子曰:“浸润之谮,肤受之愬,不行焉,可谓明也已矣;浸润之谮,肤受之愬,不行焉,可谓远也已矣。”?12·6

解释 “明”,明白,聪明,能把人和事看得清楚。

“浸润之谮”,“谮”读zèn(“怎”的去声),谗言;“浸润”,一点一滴地,慢慢地产生作用。

“肤受之愬”,“愬”同“诉”,在这里是诬告的意思,“肤受”,亲身所受,急迫而切身的影响。

大意 子张问孔子,怎么样可以叫作见事明白,孔子说:“一点一滴的谗言,你亲自接受的诬告,在你这里都行不通,这就可以叫作见事明白了;一点一滴的谗言,你亲自接受的诬告,在你这里都行不通,这就可以叫作看得远了。”

已完结热门小说推荐

最新标签