千米小说网

千米小说网>孟子是哪个朝代的人 > 告子 下(第1页)

告子 下(第1页)

告子下

任人有问屋庐子曰①:“礼与食孰重?”

曰:“礼重。”

“色与礼孰重?”

曰:“礼重。”

曰:“以礼食,则饥而死;不以礼食,则得食,必以礼乎?亲迎②,则不得妻;不亲迎,则得妻,必亲迎乎?”

屋庐子不能对,明日之邹以告孟子。

孟子曰:“於!答是也,何有?不揣其本而齐其末③,方寸之木可使高于岑楼④。金重于羽者,岂谓一钩金与一舆羽之谓哉⑤?取食之重者与礼之轻者而比之,奚翅食重⑥?取色之重者与礼之轻者而比之,奚翅色重?往应之曰:‘兄之臂而夺之食⑦,则得食;不,则不得食,则将之乎?窬东家墙而搂其处子⑧,则得妻;不搂,则不得妻,则将搂之乎?’”

【注释】

①任:周时诸侯国名,故址在今山东济宁;屋庐子:孟子的学生,名连。②亲迎:古代婚姻制度之一,指新郎亲自迎接新娘。此处代指按礼制娶亲。③揣:衡量。齐:对齐。④岑楼:尖顶高楼。⑤钩:衣带钩。一钩金,指一点点金子。⑥翅:同“啻”,只,仅。⑦(zhěn):扭转。⑧处子:指处女。

【译文】

有个任国人问屋庐子说:“礼节和食物哪个更重要?”

屋庐子说:“礼节更重要。”

那人又问:“娶妻和礼节哪个更重要?”

屋庐子说:“还是礼节重要。”

那人又问:“如果按照礼节去谋食,就只有饿死;不按礼节去谋食,就可以获得吃食,那还一定要按照礼节吗?如果按照‘亲迎’的礼节去娶妻,就娶不到妻子;不按照‘亲迎’的礼节,就可以娶到妻子,那还一定要‘亲迎’吗?”

屋庐子回答不出来,第二天就到邹国,把这话告诉了孟子。

孟子说:“回答这个问题有什么困难的呢?如果不把底端对齐,而只比较顶端,那么一寸的木头也可以使它高过尖顶的高楼了。我们说金属比羽毛重,难道是说衣带钩那么一点的金子比一车羽毛还要重吗?拿吃的重要方面和礼的细节相比较,何止是吃的更重要?拿娶妻的重要方面和礼的细节相比较,何止是娶妻更重要?你去这样回答他:‘扭折哥哥的手臂,去抢夺他的食物,就可以得到吃的;不扭断他的手臂,便得不到吃的,那你会去扭吗?爬过东边人家的墙壁去搂抱人家的少女,就可以得到妻子;不去搂抱,便得不到妻子,那你会去搂抱吗?’”

曹交问曰①:“人皆可以为尧、舜,有诸?”

孟子曰:“然。”

“交闻文王十尺,汤九尺,今交九尺四寸以长,食粟而已,如何则可?”

曰:“奚有于是?亦为之而已矣。有人于此,力不能胜一匹雏②,则为无力人矣。今曰举百钧,则为有力人矣。然则举乌获之任③,是亦为乌获而已矣。夫人岂以不胜为患哉?弗为耳。徐行后长者谓之弟,疾行先长者谓之不弟。夫徐行者,岂人所不能哉?所不为也。尧、舜之道,孝弟而已矣。子服尧之服,诵尧之言,行尧之行,是尧而已矣。子服桀之服,诵桀之言,行桀之行,是桀而已矣。”

曰:“交得见于邹君,可以假馆④,愿留而受业于门。”

曰:“夫道,若大路然,岂难知哉?人病不求耳。子归而求之,有馀师。”

【注释】

①曹交:一说为曹国国君的弟弟,名交。但孟子时代曹国已亡,因此此说法并不确切。②雏:小鸡。③乌获:古代传说中的大力士。④假馆:假,借;馆,客舍。意为找一个住处。

【译文】

曹交问道:“人人都可以做尧、舜,有这回事吗?”

孟子说:“有。”

曹交说:“我听说文王身高十尺,汤身高九尺,如今我身高九尺四寸有余,却只会吃饭罢了,我要怎样做才行呢?”

孟子说:“这有什么关系呢?只要去做就行了。要是有个人,说他连一只小鸡都提不起来,那他就是一个没有力气的人。如果有人说自己能够举起三千斤的东西,那他就是一个大力士。同样的道理,能够举起乌获所举的重量的人,也就是像乌获一样的人了。人难道需要因为不能胜任而忧虑吗?只是不去做罢了。比如说,慢一点走,让在长者之后,就叫作悌;快一点走,抢在长者前头,就叫作不悌。那走慢一点难道是人做不到的吗?只是不那样做罢了。尧、舜之道,不过就是孝悌之道罢了。你穿尧所穿的衣服,说尧所说的话,做尧所做的事,你便是尧了。你穿桀所穿的衣服,说桀所说的话,做桀所做的事,你便是桀了。”

曹交说:“我这就去拜见邹君,向他借个住处,愿意留在您的门下做学生。”

孟子说:“道,就像大路一样,哪有那么难于了解呢?怕的只是人不去寻求罢了。你回去自己寻求吧,老师多得很呢。”

已完结热门小说推荐

最新标签