千米小说网

千米小说网>一边崩溃一边治愈什么意思 > 编辑即地狱还好坑的主要是编辑们(第2页)

编辑即地狱还好坑的主要是编辑们(第2页)

编辑:什么?

我:没关系。我喝“最”了。

编辑:醉了

我:你说得真好。

编辑:你写“你谈自己谈了一个小时,让人不得不假装被你的小细节(minutia)所吸引”,为了语法正确,我们应该把后半句改为“让人不得不假装被你的小细节们(minutiae)所吸引”。

我:这么改绝对不对。

我:在这个句子上我需要帮忙,因为我觉得它需要一个分号,但我不知道该放在哪儿。

编辑:那句话其实不需要分号。我会给你发一个好用的链接,教你什么时候用以及怎么用分号。

我:那些我仍然搞不明白的东西;分号。

编辑:哇。

编辑:当你没用逗号隔开就用引号的时候,代词和动词应当与整个句子保持一致,所以引号中的“我”指的应该是你,而不是维克托。讲道理,虽然它在语法上不够完美,但避免了代词颠倒的问题,放在你的文字里似乎也很流畅。

我:我完全听不懂啊。老实说,你还不如去跟我的狗说呢。

编辑:还有一个办法,你可以在引号里用括号里插入正确的代词:“(他)宁愿把(他的)蛋蛋切掉也不愿意听(我)说如何同一只死羊来一场三人行。”

我:现在我为我俩感到尴尬。我的意思是,我更尴尬一点儿,显然是这样。

编辑:猴子服务员(moer)之间没有连字符。

我:你怎么知道要连字符?这世上还没有猴子服务员呢。

编辑:日本是有的。

我:很明显我们应该多交流一下。

编辑:是黛布拉·梅辛画的那些穿考斯比毛衣的屁眼吗?

我:我不知道。这幅画签名的是黛布拉·梅斯林,但我不知道是不是那个黛布拉·梅斯林。

编辑:从法律上来讲,把这一段全部删掉可能会更保险。

我:同意。另外,我还有些有用的建议,不要在网上搜索“黛布拉·梅斯林的屁眼”。现在我得想办法清除我的网络搜索历史。

编辑:明白了。

编辑:你在这里用了“反对(adverse)”这个词,但我认为你的意思是“厌恶(averse)”

我:我不会屈从于你的权威。

编辑:所以……你想让我把它改掉吗?

我:天哪。我刚查了一下,你说得很对。显然,“反对”这个词我这辈子就没用对过。我原来以为我是“反对”改变,但事实证明我是“厌恶”改变,因为前者是一种反应,而后者是一种感觉?如果我不是那么反对改变的话,那我可能会更容易接受这个事实。

编辑:你现在这么说是故意的吧?

我:差不多。

我:我觉得很难过,我的作品里有这么多错误,让你们一直在找。我觉得留言给你们说“你是对的”简直是在浪费时间。从现在起,我可以用一个大便的表情符号(emoti)作为“对不起,我的文字狗屁不通”的简写吗?

编辑:所有的手稿都需要修改,这很正常。还有,你那张大便图是一个“颜文字(emoji)”,表情符号(emoti)是对面部表情的一种文本的印刷显示。

我:天哪,我连“大便”都用不好。

编辑:你在这里从现在时态转成了过去时态,所以我们需要改一下,让时态保持一致。我建议你把“我疯了(Iwascrazy)”改成“我疯了(Iamcrazy)”

我:好严格啊。而且精准。

我:我知道我在这儿拼的“怪异”没问题,但它看起来很陌生。所有其他带“ei”的单词发音都像一个铿锵有力的A,像“血管(Vein)”,“嘶鸣(Neigh)”,“八(Eight)”。这样的话,那为什么“怪异”不发成“韦尔德(Wayrd)”的音?我越盯着它看,就越觉得它更错得离谱。

编辑:这时候告诉你说更错(wronger)这个词根本不存在是不是时机不对啊,是吧?

我:如果我现在被刺了一刀,你还是能帮忙就把这本书修好,对吧?我们能不能假装那件事发生了然后你来接管?难道我真的需要被刺伤吗?

编辑:咩事的[9]。

已完结热门小说推荐

最新标签