千米小说网

千米小说网>高尔基三部曲的顺序是什么 > 1(第2页)

1(第2页)

“你为什么不哭呢?”走出围墙后,她问道,“哭一场吧!”

“不想哭。”我说。

“不想哭,那就不哭好了。”她悄悄说道。

这很奇怪:我很少哭,即使哭,也是因为受了委屈,而不是因为痛。父亲总是嘲笑我的眼泪,而母亲老是朝我吼:“不许哭!”

后来,我们坐着小马车沿着一条宽阔肮脏的街道走,两旁是些深红色的房屋。我问外婆:

“那两只青蛙爬出来了吗?”

“没,爬不出来了,”她答道,“上帝与它们同在!”

不论是父亲,还是母亲,都没有如此频繁,如此亲切地念叨上帝。

过了几天,我、外婆和母亲坐上了轮船。在小小的船舱里,才生下来的弟弟马克西姆死了,就躺在角落里的桌子上,身上包着白布,缠着红带子。

我挤坐在一堆包袱和箱子上,从那圆鼓鼓的,像马眼似的窗户向外眺望;潮湿的窗玻璃外,浑浊的、泛着白色泡沫的水流淌着,时而飞溅起来,舔上窗户玻璃。我本能地跳到地板上。

“别害怕。”外婆说,她那双柔软的手把我抱起来,又放到包袱上。

水面上是一层灰色的蒙蒙湿雾,远方出现一片黑色的土地,然后又消失在雾和水中了。周围的一切都在颤抖,只有母亲倚着舱壁,手放到脑后,一动不动地僵硬地站着。她脸色阴暗、铁青,像瞎子一样,眼睛紧闭。她一直沉默,像完全变了个人,一个新人,甚至连她穿的衣裙我都觉得陌生。

外婆不止一次地对她轻声说:

“瓦利娅[ 阿列克谢(高尔基)母亲瓦尔瓦拉的昵称。],你还是吃点儿什么吧,少吃点儿,好吗?”

她一声不吭,一动不动。

外婆和我说话都很小声,和母亲说话时声音要大些,但似乎有些小心、胆怯,话很少。我觉得她怕母亲,这点我看懂了,这使我跟外婆很亲近。

“萨拉托夫,”母亲忽然生气地大声叫起来,“那个水手呢?”

她说的话好生奇怪,叫人摸不着头脑:萨拉托夫,水手。

进来一个宽肩膀、白头发的人,穿一件蓝色衣服,带来一个小匣子。外婆拿过小匣子,把弟弟的尸体放到里面。装好后,外婆伸直胳膊捧着小匣子往门口走去,可是她太胖,要侧着身子才能挤过狭窄的舱门。

她在门前不知如何是好,看上去很好笑。

“哎,妈妈。”母亲叫了一声,一把夺过她手里的棺木,于是她俩都不见了。我留在船舱,打量着这个穿蓝衣服的男人。

“怎么样,小弟弟死了吧?”他弯下身对我说。

“你是谁?”

“水手。”

“那萨拉托夫是谁啊?”

“一座城市,你往窗外看看,那儿就是!”

土地在窗外移动着,黑暗而陡峭,散发着雾气,像才从大圆面包上切下的一大片。

“外婆去哪儿了?”

“埋外孙子去了。”

“要埋到地下吗?”

“那当然,不埋地下能埋哪里?”

我讲给水手听,在埋父亲的时候,活埋了两只青蛙。他抱起我,搂近身亲了亲。

“哎,兄弟,你还什么都不懂呢!”他说道,“用不着可怜青蛙,上帝与它们同在!你倒是该可怜你的妈妈,你看她难过得成什么样了!”

汽笛在头顶上呜呜作响。我已经知道,这是轮船,所以也不害怕了。水手急忙放下我往外跑,边跑边说:

已完结热门小说推荐

最新标签