千米小说网

千米小说网>反乌托邦文学是什么意思 > 第八章(第3页)

第八章(第3页)

“你也很孤独?”约翰很惊讶,“我以为在另一个世界……我是说,琳达总是说那里没有人是孤独的。”

伯纳德有些尴尬地涨红了脸。“要知道,”他将视线移开,喃喃自语道,“我觉得自己和大多数人相当不同,假如你在出瓶时碰巧就与别人不同……”

“对,就是这样。”约翰点了点头,“要是一个人与众不同,他就一定会感到很孤独。别的人对他来说,就是野兽般的存在。你知道吗?别的孩子完全将我拒之门外。当别的男孩被派到山上过夜的时候,你知道,当你在那里的时候,你可以梦见神兽—他们却不让我跟他们一起去,他们不告诉我任何秘密。不过,我是自己想办法搞懂了那些秘密,”他接着说,“我五天没吃东西,然后,有一天晚上,我一个人去了那边的山里。”他指了指山那边。

伯纳德微笑着,神态是居高临下的。“你梦到什么了吗?”他问道。

约翰点了点头。“可我不能告诉你梦到了什么。”他沉默了一会儿,然后继续说,“有一次,我做了一件别人没有做过的事。夏天的中午,我站在一块岩石上,伸开双臂,就像十字架上的耶稣。”

“你这样做,到底是为了什么?”

“我想知道被钉在十字架上是什么滋味。在太阳底下悬吊着……”

“可你这样做是为了什么?”

“为了什么?唔……”他犹豫了一下,“因为我觉得,既然耶稣都能忍受得了,我也应该忍受得了。况且,要是一个人做错了什么……此外,我也很不幸。这是另一个理由。”

“通过做这些事来消除痛苦,还真是有趣得很哪。”伯纳德说。可是再一想,他认为这样做还是有道理的。这总比吞吃嗦麻药片要好……

“过了一会儿,我就晕过去了,”约翰说,“我的脸摔伤了。你看到我弄伤自己的伤口了吗?”他撩开前额浓密的黄头发,露出了右太阳穴上淡白的皱缩着的伤疤。

伯纳德看了看,然后微微打了个寒噤,赶紧将视线挪开。他接受的条件反射设定使他不容易共情,反而常会感到恶心。对他来说,只要一提到生病或受伤,他就不仅觉得害怕,而且感到厌恶,甚至感到恶心,就像说到肮脏、畸形或是衰老会让人感到恶心一样。他赶忙换了一个话题。

“不知道你是否愿意跟我们一块回伦敦去?”他问,迈出了自己的第一步战略。自从在小屋那个时候,他就在秘密地谋划着。“你愿意吗?”

约翰的脸上露出喜色。“你说的是真的吗?”

“当然。当然,如果我能得到通行证的话。”

“琳达也去吗?”

“呃……”他犹豫起来。那令人作呕的怪物!不行,那不可能。除非,除非……伯纳德突然想到,她那令人厌恶的模样也许会对他具有很大的利用价值。“当然了!”他说道,用过分热情来掩饰他刚才的游移不定。

约翰深深地吸了一口气。“没想到一切就要实现了,我毕生的梦想。你记得米兰达[42]说过的话吗?”

“米兰达是谁呀?”

可是约翰显然没有听到这个问题。“哦,神奇啊!”他说。他的眼睛闪闪发光,脸上容光焕发。“这里有多少好看的人!人类是多么美丽![43]”他的脸色突然变得更绯红了。他想到了列宁娜,一个穿着绿色人造丝料子衣服的天使,年轻,光彩动人,身材丰腴,总是亲切地微笑着。他的声音颤抖了。“哦,美丽的新世界。”他开始说,然后突然打住了。他的脸颊失去了血色,变得煞白。“你和她结婚了吗?”他问道。

“我和她什么?”

“结婚。我想说的是,在印第安语中,他们说‘永结同心’,婚姻比金坚,牢不可破。”

“我主福特啊,我们没有结婚!”伯纳德忍不住笑了。

约翰也笑了起来,他笑的原因却是另一个,纯粹是因为高兴。

“哦,美丽的新世界,”他重复道,“哦,美丽的新世界,有这么出色的人物在里面。[44]让我们马上出发吧。”

“你说话的方式有时候真显得奇怪,”伯纳德说,并且惊奇地望着约翰,“不过,你是不是等真正看到了新世界再说不迟?”

[37] 阿沃纳维洛纳:意为“万物的容器”。在新墨西哥州的印第安祖尼部落的神话中,阿沃纳维洛纳被称为“赋予生命的至高无上的力量”,是万物的创造者,其性别在神话中没有明确规定。

[38] 埃斯特萨纳特莱希:来自亚利桑那州地区的纳瓦霍族女神。她的名字的意思是“变化的女人”,还被称为“绿松石女人”和“彩绘女人”。埃斯特萨纳特莱希会衰老,但随后会重新变得年轻。许多人认为她是季节变化和永恒的生命循环的化身。

[39] 莎剧《哈姆莱特》第三幕第四场哈姆莱特怒斥王后的台词。

[40] 莎剧《哈姆莱特》第二幕第二场哈姆莱特的台词。

[41] 莎剧《哈姆莱特》第三幕第三场哈姆莱特的台词。

[42] 米兰达是莎剧《暴风雨》的女主角。

[43] 《暴风雨》第五幕第一场米兰达的台词。

[44] 同上。

已完结热门小说推荐

最新标签