千米小说网

千米小说网>高更传记电影 > 重返大洋洲(第7页)

重返大洋洲(第7页)

可我为什么要把这件事委托给您,一个和我并不相熟的人?这又得归功于我那奇怪的性格,我的本能。虽然相隔甚远,我却不由自主地信任您。所以,我要把这件严肃的事情、这桩费力的差事,交给您去办。为此,我还写信给一个朋友[43]……让他牺牲掉我在第一次塔希提岛展览上展出的所有作品(为了筹到出版这本书所需的资金,他可以不计价格地卖掉它们)。

那些图画的风格也很相似,十分与众不同,有时还带有冒犯的意味。倘若您把这份手稿和其中的草图作为对我的纪念放在某个角落里,就像随意放置某个物件一样,而不是放在您收藏珍品的抽屉里,我将不胜感激(无论发生什么)。这不是付款或者易货。我们马克萨斯人从不这样做;但我们知道什么时候应该伸出手来,打一个友好的手势。我们的双手从不戴手套。

您在您那封言辞恳切的信中对我说:“为什么我们再也看不到你的作品了?你就那么轻视自己吗?”不,恰恰相反,我并不轻视自己;事情是这样的:最近几年,我的双脚和双腿的下半部分患了湿疹,特别是在过去的一年里,它带给了我极大的折磨,让我不可能去做任何持续时间较长的工作;有时,我一连两个月甚至连画笔都拿不起来……如果我成功痊愈,或者至少症状有所减轻,那损害就不会太过严重,加之我的大脑一直在持续运转,我也就能够投入工作,尝试为已经展开的工作找到一个合理的结论。

说实话,在最绝望的时候,这是唯一能够阻止我打爆自己脑袋的理由。我的信仰是坚不可摧的。亲爱的丰丹纳先生,您看,我并不轻视自己。我只害怕一件事,那就是失明。……要是那样的话,我会被彻底击垮。

——1903年2月(日期不详),阿图奥纳

致行政长官[44]

……在检查了我的文件之后,宪兵吉切奈(Guiay)[45]给他的中尉寄去了我给你写的信的副本,还有关于你在1903年3月17日给我的回复。经总督批准,中尉认定那封信是诽谤。

……我打算对他们给我的判决提起上诉,这个判决无论从哪个角度来看都很奇怪;此外,1881年7月的法律仅涉及在新闻界或公开场合所发表的言论,并没有涉及私人甚至是私密的文字[46]。

——1903年3月31日,马克萨斯群岛希瓦瓦岛

致莱翁斯·布劳特[47]先生

……请回信告诉我,我应该做些什么,我是否需要立刻登船。我病得很重,不想在帕皮提逗留太久……

——1903年4月(日期不详),马克萨斯群岛希瓦瓦岛

致宪兵队中尉

……出于对正义的崇高追求,我也提出了一系列的控诉,所有控诉都是有正当理由的,我选择对许多事缄口不言,是因为我没有任何与之相关的实质性证据——尽管这里的每个人对此都十分清楚。

……在目前的形势下,当地人并没有反抗——他们太过温柔、太过胆小,不敢这么做——但他们都很恐慌,也很沮丧,每天都在幻想宪兵会把他们带去哪里,每天都在等候新的苦难,因为他们是那种很容易恐慌的人。

……由于身患残疾,生活对我来说变得无法忍受,就像巴尔扎克(Balzac)[48]在《农民》(LesPaysans)[49]中所描述的那样挣扎。

……幸好我是当地人的保护者……我被指控为手无寸铁的可怜虫们辩护!然而,这里却有一个防止虐待动物的协会。

……我想让你知道,我会去塔希提岛为自己辩护,我的律师会有很多话要说……即使被判入狱——我认为这是一种耻辱(在我们的家庭里,我们并不习惯这样的事情)——我也会永远高昂头颅,为我应得的声望感到骄傲……

——1903年4月底(日期不详),马克萨斯群岛希瓦瓦岛

致查尔斯·莫里斯

……正如我寄给你的那篇关于马克萨斯宪兵队的文章所预言的那样,我刚刚落入了同一支宪兵队设下的圈套;事实上,我已经被宣判了。这会把我毁掉,我上诉之后,结果可能是一样的。不管怎样,我都必须做好准备,迈出第一步。

我在上一封信里敦促你要积极、迅速地行动,你看,我说得多么正确。如果我们胜利了,这场斗争会变成一场精彩的斗争,我将得以在马克萨斯完成一些伟大的事情。许多罪恶将被摧毁,为此而受苦,颇为值得。

我很失落,但还没被打败。在困境中微笑的印度人被打败了吗?毫无疑问,野蛮人一定比我们优秀。有一次,你说我不该称自己是野蛮人,你错了。因为这千真万确,我就是一个野蛮人。文明人对此将信将疑,因为在我的作品中,没有什么比这种“不由自主的野蛮”更令人惊讶和困惑了。这就是它独一无二的原因。

……在艺术领域,物理、机械化学和自然研究刚刚让我们经历了一段长时间的反常状态。艺术家们失去了他们的野性,失去了他们的本能,也可以说是他们的想象力,所以,他们在不同的道路上徘徊,以寻找他们没有能力创造的生产元素;结果,他们只是像群散兵游勇纠合行事,独自一人时,他们会感到害怕,会迷失方向。这就是为什么不把独处推荐给每个人的缘故,因为你必须坚强,才能承受孤独,独自行动。我从别人那里学到的一切,只会阻碍我。如此一来,我便可以说:没人教我任何东西。另一方面,我知道的确实太少!但我更喜欢自己创造的那一小点。谁知道那一小点经别人运用之后,会不会变成某些大的东西呢?……

——1903年4月(日期不详),马克萨斯群岛阿图奥纳

……我刚刚落入了一个极其可怕的圈套。在马克萨斯发生了令人愤慨的事件之后,我写信给行政长官,请他进行调查。我没有停下来思考,没有想过所有宪兵都是同流合污的,比如行政长官是站在总督一边的,等等。无论如何,中尉已经决定要起诉我,一个流氓法官服从总督和我曾经欺负过的一个小检察官的命令,因为一封私人信件判处我(根据1881年7月有关新闻界的法律)监禁三个月、罚款一千法郎。要想上诉,我就得去塔希提岛。这趟旅行,我的生活费,尤其是律师费,要花掉我多少钱?我就要被毁灭,我的健康也将被彻底摧毁。

……这些担忧让我心力交瘁。

——1903年4月(日期不详),马克萨斯群岛阿图奥纳

[1]亨利·伊西多尔·切斯(HenriIsidoreChessé,1839—1912):1881年任法国在大洋洲殖民地的总督,1895年以总代表的身份赴塔希提岛和拉亚塔岛执行外交任务。

[2]塞瑟岛:希腊神话中的一座想象岛屿,是爱神和诗神游赏嬉戏之地。

[3]参见下文高更在1897年1月给查尔斯·莫里斯的去信。

[4]指高更1896年所作油画《国王的妻子》(TeAriiVahine)。

[5]阿尔弗雷德·瓦莱特(AlfredVallette,1858—1935):法国作家,曾在十九世纪末担任《法国信使》的编辑。他推崇象征主义,经常在《法国信使》上选登有关文章,如奥里埃的《绘画中的象征主义:保罗·高更》等。

[6]弗朗西斯·维埃雷—格里芬(FrancisViélé-Griffin):真名埃格伯特·卢多维库斯·维埃雷(EgbertLudovicusViele,1864—1937),美籍法国诗人,著有诗集《四月的收获》《天鹅》《欢乐》等。他推崇象征主义,与马拉美等人多有往来。

[7]舒芬尼克自作主张,主动起草了一份请愿书递交政府,希望政府能屈尊来帮助高更。在请愿书上签名的人包括皮维·德·夏凡纳、埃德加·德加、斯特芳·马拉美、奥克塔夫·米尔博(OctaveMirbeau,1848—1917)和欧仁·卡里埃。

[8]查尔斯·莫里斯(CharlesMorice,1861—1919):法国作家、象征主义诗人、艺术评论家,高更的好友。

[9]背风群岛:拉亚塔岛、波拉—波拉岛、胡阿希内岛、塔哈岛(Tahaa)。——高更注

[10]参见上文高更在1895年10月给威廉·莫拉德的去信。

已完结热门小说推荐

最新标签