滇西北、滇中百姓,最先受益。
而滇东南,则因即将成为前线,水泥路昼夜铺设,加紧贯通。
整个云南,活了。
从前,谁会去关注一个穷乡僻壤的临安府?
可一场即将爆发的平叛,让滇东南的特产开始走向全国,
被整个大明所知、所购、所需。
历朝历代,少数民族从未像现在这样,以绝对正面形象,出现在所有人眼中。
他们的服饰、习俗、美食、乐器、舞蹈。。。。。。
在《明刊》的传播下,被迅速接受。
许多百姓这才知道,原来云南,有这么多民族。
原来他们,也能肩扛大明。
接受,是有过程的。
而不接受,也自有原因。
比如西北的回族。
中原汉人多不喜回族,只因他们视猪肉为不洁。
本就有偏见,流言再一发酵,隔阂便愈发深重。
《明刊》为此专门做了回族专题。
于是,很多人这才知道,他们不吃猪肉,是因信仰。
而非之前所传言的那样,是因为嫌弃猪肉不洁。
更让人震撼的是,回族版《明刊》,以汉语、阿拉伯语、波斯语,同时刊印。
这是近乎不可能出现的先例。
回族,本就是最初的中亚阿拉伯人、波斯人,与信奉伊斯兰的蒙古人、维吾尔人、汉人,在岁月中不断融合产生的族群。
他们没有统一的语言文字。
汉语是官话,民间仍使用阿拉伯语和波斯语。
在大明,这些语言被统称为“夷语”。
成祖曾下敕谕,以汉文、波斯文、回鹘体蒙文并列书写,承认并保护米里哈只。
可成祖之后,再无皇帝在意此事。
被汉人排斥,又无官方认同,伊斯兰教,便成了他们唯一的身份锚点。
而这一份三语《明刊》,让回族第一次感到,陛下承认他们,尊重他们。
整个回族,心。。。。。。暖了。
他们在《明刊》上,看到了云南的回族同胞。
也第一次看到,许多自己从未了解过的大明风俗。
同一期《明刊》中,还刊印了一幅画像。
是陛下与皇后娘娘,同饮八宝盖碗茶。
这是回族人最喜爱的茶饮。
然而,城门失火,殃及池鱼。
回族人嗜甜,馓子尤甚。
可整整半年,回族人没能吃到足量的糖。
于是,当“平叛安南、夺回我大明之糖”的旨意传来时。