千米小说网

千米小说网>风沙星辰电子书全文 > 02(第2页)

02(第2页)

我答应了另外一个山贼拉吉,若是能够成功把巴克买回来,我就给他回扣。于是他也不断地**着奴隶主:“你用卖他的钱可以买骆驼、步枪和子弹,还能带着军队和法国人打仗。这样你从阿塔尔带回三四个奴隶都不成问题。所以快把这样的老家伙卖掉吧。”

就这样,他们把巴克卖给了我。整整六天,我都小心翼翼地把他关在公司的营房里,并严严实实地把门上了锁。因为他要是在飞机来之前在门外溜达被摩洛人抓住,一定会被卖到更远的地方。

终于,我让他摆脱了奴隶的身份。这是一个伟大的仪式。伊斯兰教的修士,原来的主人,以及朱比角当地的官吏都出席了,而若是在离堡垒外墙20米的地方,那三个山贼有可能会砍掉巴克的脑袋好寻我开心。但现在他们正满怀热忱地和巴克接吻,并在证明书上签了名。

“现在,你是我们的儿子了。”

根据法律,巴克也是我的儿子。

巴克和四个父亲一一亲吻。

直到出发前,巴克都在公司的营房过着悠闲的囚犯生活。他每天告诉自己很多次,这是个简单快乐的旅途。他在阿加迪尔下飞机,人们会在这里给他一张前往马拉喀什的巴士车票。就像小孩子玩探险家的游戏一般,巴克玩着自由人的游戏。他再次踏入人生,再度看到巴士、群众,以及那些城市……

罗贝格作为马歇尔和阿布格拉尔的代理人,要求与我见面。基于关怀,他们认为巴克不能及时独立。所以他们交给我1000法郎要我转交给他,这样巴克就可以慢慢找工作了。

这时候我想起了那些从事“慈善事业”的老贵妇。她们捐赠20法郎就要求感谢。飞机工程师罗贝格、马歇尔、阿布格拉尔三人给予的1000法郎,既不是做慈善事业,也不要求感谢。他们不像前面说的那些做着幸福美梦的女士那样,而是出于怜悯而行动的。他们只是协助一个人重获尊严。他们和我一样清楚,返乡的喜悦一旦过去,在巴克面前出现的第一个忠实朋友——贫穷,就会在不到三个月内,让他在那里的铁轨上,大汗淋漓地拔枕木。那他返回后的生活倒是比不上我们在沙漠中过得幸福。但他有权在自己的家人中恢复原来的生活。

“老巴克,去吧!要成为有用的人。”

飞机颤抖着,准备出发。巴克最后一次眺望朱比角时感到无限荒凉。飞机前方聚集了200个摩洛人,他们想看看一个面向人生出发的奴隶,会露出怎样的神情。但如果飞机在前方出现不测,他们就打算把他重新抓回来当奴隶。

我们向这个带着些许不安,要被送到人间的50多岁的婴儿挥手道别。

“再见,巴克。”

“不对。”

“什么不对?”

“不对,我应该叫穆罕默德·班·劳尚。”

我们曾拜托阿拉伯人阿布达拉带巴克去阿加迪尔,而最后关于巴克的消息也是从他那儿知道的。

巴士只在傍晚发车,于是巴克有一整天的时间。他在城市里走了很久,一言不发。在阿布达拉看来,巴克似乎有些不安,显然深受感动。

“你怎么了?”

“没怎么……”

突然出现的休假让巴克过于自由,所以他到现在对自己的复活还没有真实感受。当然,他一定觉得是无言的幸福。除这个幸福感以外,今天的巴克和昨天的巴克也没什么不同。现在的他,应该和其他人同样拥有分享太阳,以及坐在阿拉伯式咖啡馆的绿色棚里的权利。他在那里坐下来,为阿布达拉和自己点了红茶。这是他翻身后为自己做主的第一件事情。这个权势改变了他的神情。然而服务生却像做着最平凡的事情般,丝毫不觉得吃惊,为他斟了茶。但服务生没有察觉到自己的斟茶,其实是在赞美一个自由的人。巴克说:“我们到别的地方去看看。”

他们登上俯瞰阿加迪尔的加斯巴赫山。

贝尔族可爱的舞娘朝他们走近。她们展现出十足的亲切与温柔,使得巴克感到重生。她们在不知不觉中,欢迎他进入新的人生。她们牵着他的手,给他献茶;她们显得很殷勤,就像对待其他男人那样。巴克把自己重生的经过讲给她们听,但她们只是温柔地笑着。因为他高兴,她们也为他感到高兴。他想让她们惊讶,于是又说:“我叫穆罕默德·班·劳尚。”但她们一点儿都不吃惊。因为每个人都有名字,而且有太多的人都是从远方归来……

他带着阿布达拉在街上的犹太人的小摊前闲逛,眺望着大海,深切地感受到不管自己是往哪个方向走都是自由的……然而这个自由也让他觉得苦涩,让他明白了自己与世界有着怎样的阻隔。

这时,正好有一个孩子经过,巴克爱抚着小孩子的脸颊,孩子笑得很甜。但那不是为了奉承而去疼爱的奴隶主的孩子。巴克给予爱抚的是个羸弱的孩子。那个孩子笑得非常甜,他让巴克觉醒了,因为一个羸弱的孩子对自己笑得那么甜,让他觉得自己比以前对这个世界更重要了。他似乎隐隐约约看到了什么,于是迈开大步走了过去。

阿布达拉询问道:“你在找什么?”

巴克回答:“不找什么。”

当他在街道转角遇到成群嬉戏的孩子时,停住了脚步。他找到了要找的东西,于是默默地看着孩子们。接着他跑到了那个犹太人的小摊前,买了一大堆的礼物回来。阿布达拉看到他后,生气地说:“傻子,钱要省着花!”

但是巴克已经不听他的话了。他神情认真地对每个孩子招手,让他们来领礼物,于是小小的手伸向了玩具、手镯和绣了金线的鞋套。孩子们拿到自己的礼物后,没有礼貌地说声“谢谢”就逃跑了。

阿加迪尔其他的孩子听到这个消息,都跑了过来。巴克给他们穿绣了金线的鞋套。阿加迪尔郊外的孩子听到这个消息后,起身欢呼,也向这个黑神跑来,拉着他那陈旧的奴隶服,索取礼物。于是巴克就破产了。

阿布达拉以为巴克“高兴疯了”。但我认为在这种情况下,巴克所做的事情并不是分享巨大的喜悦。

现在他是自由的,所以他就拥有了人的基本财富——被爱的权利、随心所欲闯**的权利、自力更生的权利。这样看来,这点钱算什么……深刻的饥饿,唆使他想成为他们当中的一员,与他们有着密切的联系。阿加迪尔的舞娘,亲切地对待着老巴克。但是他可以跟进入那家店时那样轻松地走出来,原因是她们不需要他。阿拉伯的摊贩和路上的行人,全都尊重他这个自由人,与他平等地分享阳光,但也只是这样,因为没有任何人说,他是不可或缺的。他是自由的,但太过于无限制的自由,让他在地球上几乎感觉不到自己的重量。他欠缺那份人与人关系的牵连,如果他要打破这种关系,伴随而来的就是眼泪、离别的悲伤、谴责和喜悦。也就是说,他欠缺把他和别人相结合,让他变成有重负的无数关联。然而现在,孩子们那数不清的希望重担都压在了巴克的心头上。

在阿加迪尔灿烂的夕阳和黄昏的清凉中,巴克的统治时期开始了,这份清爽也是他唯一漫长等待的安慰。由于出发的时刻快到了,巴克像以前被羊群埋没那样,被孩子们形成的波浪淹没了,留下世界上最初的航道痕迹。明天他将回到贫困的家人中,用他那年老的手臂担起养活家人的重担,这恐怕是无法完成的,但在这里他将自己真正的力量放在了大地上。就像要在地上生活而身体却过于轻盈的天使必须得在腰带上缝进铅块,于是巴克带着那些渴望金鞋套的孩子们的力量,艰难地向大地走去。

7

这就是沙漠。在萧条的撒哈拉深处,上演着不为人知的戏剧,将人的热情煽动起来。沙漠的真实生活,并非是追逐牧草部族的迁徙,而是持续进行的游戏。归顺的沙漠与反抗的沙漠,差异是多么大呀!但对于人类来说,不也是这样吗?面对迥然不同的沙漠,我想起了儿时的游戏,想起了那个金色庭园,我们相信住着各种神的地方;想起那个怎么也无法得知全貌、无法走遍的漫无边际的王国。我们形成了封闭的文化,在那里步行是特别的,事物也有特殊的意义,这在其他地方是不被允许的。当我们长大成人后,就要遵守别的律法生活,充斥着少儿身影的魔幻、寒冷、炎热的庭园留下了什么呢?现在他回到那里,怀着失落的心情,沿着外侧低矮的灰色石墙走着。他惊讶地发现自己以为的无穷大空间的庭园原来在这么小的外墙里。他清楚地知道,自己再也无法进入无穷的世界中,因为他想去的是那个游戏里,而不是那个庭园。

然而抵抗区已经不复存在。朱比角、锡兹内罗斯、坎萨多港、哈姆拉干河、盖勒敏-塞马拉大区,都已不再神秘。我们曾经朝它们奔去的地平线依次在消失,就像被温暖的捕虫网捉住就会失去美丽色彩的昆虫一样。追逐这些地平线的人,没有被幻影迷惑。当时我们追求那种发现时,也并没有弄混。《一千零一夜》的故事中,追求微妙事物的苏丹,也没有错,以致被掳来的美女一经触碰就失去了她们翅膀上的金粉,在黎明的晨曦中消失在他的怀里。有人在沙漠里挖油井,靠他们的商品发财致富,而滋养我们的却是沙漠的魅力。但他们来得太晚了。那些难以接近的棕榈林,以及贝壳的新鲜粉末,它们已经把最重要的东西给予了我们;它们给予的狂热只有片刻,而我们也就享受那片刻。

沙漠吗?我曾经突然闯进它的中央。1935年,在长距离飞行前往亚洲的途中,我在埃及,在靠近利比亚沙漠边境的内陆深处,被像黏鸟胶似的沙漠给抓住,那时候我已经有了死亡的心理准备。故事的经过如下。

已完结热门小说推荐

最新标签