[25]盎格鲁-撒(克)逊(Anglo-Saxon)人通常是指公元五世纪初到1066年诺曼征服之间生活在大不列颠岛东部和南部地区的文化习俗上相近的一些民族,属于日耳曼民族的一支。
[26]教习:旧时指教师、老师。
[27]纛旗:元帅的大旗。
[28]可憎才:可爱的人。
[29]安垲第:洋楼名,系张园中的主体建筑,始建于1892年9月12日,由有恒洋行英国工程师景斯美(Kingsmill,T。W。)、庵景生(B。Atkinson)设计,浙西名匠何祖安承建,整整历时一年,方于1893年10月竣工,英文名ArcadiaHall,意为“世外桃源”,与“味莼园”意思相通,中文名取其谐音,有时也写作“安恺第”。“垲第”通“恺弟(悌)”,有和乐平易之意,又与“安”相连,更添平安和美之感。安垲第整幢楼高大巍峨,分上下两层,可容千人同居一室,楼侧还有角楼一座,为当时上海最高建筑,登高远望,申城景色尽收眼底。
[30]绉纱:织出皱纹的丝织品。
[31]百裥裙:多褶的裙子。
[32]品物陈列所:即“中国品物陈列所”,于1908年由一群商界兼文化界名人在上海发起成立,主要业务是提供古玩书画陈列展示和买卖平台。
[33]三马路:今上海市汉口路。
[34]割臂之盟:原指春秋战国时鲁庄公与孟任割破胳臂,订下婚约。后泛指用割破手臂立誓宁约(指男女秘订婚约)。
[35]彩舆:彩轿。
[36]一人一马称为“骑”,两骑一左一右配成对,即为“对子马”,一般出现在庙会和民间婚礼中。
[37]出品协赞会:即上海出品协赞会,全称“南洋劝业会上海出品协赞会”,又称“张园工业博览会”,主要筹办者为沪绅李平书,参展者为沪地商家大贾。协赞会于1909年11月21日开幕,会场在安垲第内,事务所在张园中国品物陈列所内,入场券为小洋一角。场内陈列各物分天产品、制造品、教育品、美术品四大部,有二万数千种,四万数千件,展场外围设中国戏剧、中西音乐、中西饮食,以及种种游戏,并设中西商店,以备参观者随意购买。当时原定一个月的会期,因中外厂商和游客的踊跃参与,不得不延期两周。
[38]拿波仑帽:一种以“拿破仑”命名的椭圆阔边的帽子,一般也叫“铜盆帽”。
[39]一勇之夫:有勇无谋,只凭血气做事的人。
[40]聂克楷忒:即NickCarter(现今一般译为:尼克·卡特),美国“廉价杂志”时代的侦探小说角色,其探案故事于晚清民国时期被译介到中国,又常译作:聂卡脱、聂克卡脱、聂格卡脱。
[41]叫名:方言,在名义上。
[42]王正谊(1844—1900):字子斌,祖籍河北沧州。因他拜李凤岗为师,排行第五,人称“小五子”;又因他刀法纯熟,德义高尚,故人尊称他为“大刀王五”。王正谊一生行侠仗义,曾支持维新,靖赴国难,成为人人称颂的一代豪侠,位列民间广泛流传的晚清十大高手谱中,与燕子李三、霍元甲、黄飞鸿等清末著名武术家齐名。
[43]幺儿:排行中最小的孩子。
[44]通臂:即长臂。猴拳中有一种“通臂拳”,又称“通背拳”。它是由猿背、猿臂取势,发劲要求背、肩、肘协调伸展,以求放长击远。
[45]冯妇,古男子名,善搏虎;冯妇下车来,重新干捉虎的事,比喻重操旧业。
[46]土番:土著,土人,指世居本地的人,含轻视意。
[47]屏迹:避匿;敛迹。
[48]《时事报》:1907年12月5日在上海创刊,宣传社会改良、西方学术文化和自然科学知识。后与《舆论日报》合并为《舆论时事报》,并于1911年5月18日,更名为《时事新报》继续出版。
[49]《玫瑰贼》,标“侦探小说”,署“古越陈听彝著”,1908年8月14—20日(光绪三十四年七月十八至廿四日)连载于《时事报图画杂俎》第243—249号,后收录于《戊申全年画报》第十一册,标“绘图短篇小说合璧”,时事报馆印行,宣统纪元(1909年)仲春出版。具体内容详见本书附录。
[50]亚丽恩:疑为Aryan(雅利安)的音译。
[51]枵腹:空腹。
[52]道台:清时道员的别称。
[53]淡芭菇:一种烟草,也作“淡巴菰”“淡巴姑”等,为印第安语tobago的音译,英语为tobacco。这里指燃烧烟草时产生的烟雾。
[54]作兴:指习惯或情理上允许。
[55]简亵:怠慢不恭;轻慢。
[56]巴得温酒:这里应指波特酒(PortWine),世界最著名的甜型强化葡萄酒之一。
[57]德律风:即电话,英语telephone的音译。
[58]《梁王忏》:又称《梁皇忏》《梁武忏》,相传南朝梁武帝初为雍州刺史时,夫人郗氏性嫉妒,旋病死。梁武帝忏悔皇后罪业,命法师撰集经文,集录佛经语句,作成忏法十卷,世称《慈悲道场忏法》。这里代指佛经。
[59]杌子:没有靠背的小凳子。
[60]窗稿:旧称私塾中学生习作的诗文。
[61]破钞:为应酬而支出金钱。
[62]《罗师福》第二案原刊连载至此,便暂时告一段落,时有编辑人语:“第九章完,其第十章,稿未寄到,不得不暂停数日,而以短篇小说,权为替代。阅者量之!”但第九章之后的内容却至今未见,故今整理到此,还望读者海涵!